QUESTIONS AUSSI - traduction en Anglais

issues as
question comme
problème car
problème aussi
cause comme
sujet comme
cause à titre
enjeu aussi
numéro en tant que
émission comme
problématique que
questions as
question comme
doute quant
cause car
sujet comme
matters as
matière comme
question comme
affaire comme
choses comme
sujet comme
d'importance car
aussi important que
domaine comme
dossier comme
topics as
sujet comme
thème comme
domaine comme
thématique aussi
matière , telles qu'
topic comme

Exemples d'utilisation de Questions aussi en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tout en faisant la lumière de manière impartiale sur des questions aussi essentielles que les mérites relatifs des initiatives bilatérales, régionales et multilatérales.
while shedding light in an impartial way on such critical questions as the relative merits of bilateral, regional and multilateral initiatives.
la zone a étendu son champ de concertation à des questions aussi fondamentales et variées qui vont de la promotion de la paix
the zone has extended its field of action to issues as basic and varied as the promotion of peace
Il ne fait aucun doute aujourd'hui que les opinions diffèrent sur des questions aussi fondamentales que les suivantes:
Views undoubtedly differ today on such fundamental issues as unilateralism versus multilateralism,
L'Algérie demeure pleinement convaincue que des questions aussi sensibles et actuelles que la promotion des droits de l'homme gagneraient à être appréhendées dans le cadre du renforcement d'un dialogue sincère,
Algeria is absolutely convinced that issues as sensitive and topical as the promotion of human rights would benefit from being viewed as part of efforts to strengthen a genuine
dans la défense des droits des membres de l'IRU parmi les acteurs du fret routier et de la logistique, sur des questions aussi variées que les concepts logistiques innovants,
advocating the rights of IRU members within the road freight transport and logistics community on issues as diverse as innovative logistics concepts,
notamment sur des questions aussi fondamentales que le désarmement nucléaire
including on such key issues as nuclear disarmament
la nécessité de créer un processus de consultation parmi les femmes du pays concernant les questions aussi importantes pour la santé de la femme que la mortalité maternelle
the need to generate a process of consultation among the women of the country themselves concerning issues as important for women's health as maternal mortality
Astryd Zweynert, Éditeur de Thomson Reuters pour les droits de propriété, indique que la formation des journalistes est importante car elle montre aux rédacteurs de nouvelles façons novatrices de faire des reportages approfondis sur des questions aussi cruciales que les droits fonciers,
Thomson Reuters Property Rights Editor Astryd Zweynert said the training of journalists is important because it shows the scribes new innovative ways of doing in-depth reporting on such crucial issues as land property rights,
La protection de l'environnement revêt une dimension véritablement internationale dans la mesure où des questions aussi cruciales pour notre avenir
Protection of the environment has an indisputable international dimension, inasmuch as issues of vital importance for our future,
un apprentissage de qualité prenant en compte des questions aussi essentielles que la réduction de la pauvreté,
for quality education and learning within which key issues such as poverty reduction,
je voudrais me féliciter de l'initiative qui a été prise de maintenir les questions aussi fondamentales pour notre continent à l'ordre du jour de la présente session de l'Assemblée générale, au titre des points 38 et 49.
From the outset, I would like to welcome the initiative to keep issues so crucial for our continent on the agenda of this session of the General Assembly, under items 38 and 46.
D'autres codes de conduite peuvent porter sur des questions aussi diverses que la fixation des prix des produits agricoles destinés à l'exportation dans les pays en développement,
Other codes of conduct may cover issues as diverse as the pricing of farm produce for export in developing countries, including the adding of labels
des débats publics et des tables rondes sur des questions aussi importantes que le rôle des pouvoirs publics pour protéger contre les violations des droits de l'homme, l'établissement d'une cour criminelle internationale, la prévention des
round tables on such important issues as the Government's role in safeguarding against human rights violations, the establishment of the International Criminal Court, preventing human rights abuses during war
la Cour a statué sur des affaires ayant trait à des questions aussi diverses que le tracé de frontières terrestres,
the Court has decided cases relating to matters as diverse as land, fluvial
L'heure est venue de régler avec célérité des questions aussi fondamentales que celle de savoir de combien les pays industrialisés doivent réduire leurs émissions de gaz à effet de serre,
This is the time to address in a timely fashion such key issues as how much the industrialized countries are to reduce their emissions of greenhouse gases, how much the developing countries are to
La Chine escompte que la Conférence sur le désarmement commencera ses travaux de fond de façon complète et équilibrée sur des questions aussi importantes que le désarmement nucléaire,
China expects the Conference on Disarmament to start its substantive work on such important topics as nuclear disarmament,
Les appels incessants qui sont adressés à l'Organisation pour qu'elle consacre toujours davantage d'attention à des questions aussi importantes que le rétablissement
The continuous call on the United Nations to address itself more and more to such important matters as peace-keeping, peacemaking and, indeed,
des plaidoyers politiques parfois provocateurs, ils ont examiné des questions aussi essentielles que l'autonomisation politique dans les États arabes,
these regional HDRs have examined such critical issues as political empowerment in the Arab states,
ils obtenaient toujours de meilleurs résultats que les décideurs externes, et ce, sur des questions aussi variées que la forme de gouvernement,
they consistently outperform external decision makers-- on matters as diverse as governmental form,
Mme Sahussarungsi(Thaïlande), après avoir loué le Secrétaire général d'avoir organisé des réunions de haut niveau sur des questions aussi essentielles que le changement climatique
Ms. Sahussarungsi(Thailand), after commending the Secretary-General for organizing the high-level events on such vital issues as climate change
Résultats: 71, Temps: 0.0673

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais