QUESTIONS DEVRONT - traduction en Anglais

issues should
question devrait
problème devrait
question mérite
sujet devrait
point devrait
thème doit
problématique devrait
cause doivent
aspect devrait
issues will need
question devra
question nécessitera
issues must
question doit
problème doit
l'enjeu doit
issues would have to
question devrait
problème devra
questions will need
question devra
issues will have to
question devra
questions should
question devrait
cause devrait
problème doit
issues would need
question devrait
question mérite
questions will have to
question devra
question , il faudra

Exemples d'utilisation de Questions devront en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ces questions devront être traitées sous l'angle de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale,
Those issues should be addressed from the standpoint of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Deux questions devront être au centre des préoccupations du Programme
Two issues will need to be at the heart of the efforts of the Programme
Ces questions devront être examinées dans le cadre de la détermination de la peine,
These issues will have to be part of sentencing, because the Supreme
Il ne faut pas en déduire que toutes ces questions devront occuper une place prépondérante lors de la réunion de haut niveau,
This is not to say that these issues should necessarily be a factor in the high-level meeting, but they have to be considered
Ces questions devront être formulées
These questions should be formulated
Sur le plan pratique, de nombreuses questions devront être prises en compte dans l'élaboration des politiques
In practical terms, many issues will need to be considered in the development of policies
je crois que toutes les autres questions devront demeurer au second plan pendant que nous nous attacherons à apporter aide et solidarité aux victimes.
all other issues will have to stand back while we concentrate on helping and showing solidarity with those affected.
les autres questions devront être abordées pendant la partie principale de la soixante-troisième session.
unrelated issues should be addressed at the main part of the sixty-third session.
Si le Conseil veut avoir une quelconque crédibilité, ces questions devront faire partie intégrante de tout examen des problèmes de diffamation
Such matters should form part and parcel of any discussion of defamation and of respect for religious tolerance and human rights,
politique était tout à fait différent lorsque le CFP actuel a été négocié et un certain nombre de questions devront être prises en compte dans la révision du CFP.
political context was quite different when the current MFF was negotiated and a number of issues will need to be taken into account in the MFF revision.
Il est entendu que certaines questions devront être examinées avec le plus grand soin et que la décision finale dépendra, au moins dans un cas précis,
That would be on the understanding that some questions would have to be carefully examined and, in at least one case,
Ces questions devront être éclaircies soit par l'échange de questions
These queries should be addressed either via questions
d'adopter un instrument juridiquement contraignant, plusieurs questions devront être réglées.
a legally binding instrument, there are several issues that would have to be addressed.
IS3.34 Le montant total des recettes brutes pour l'exercice 2012-2013 devrait s'élever à 11 710 000 dollars; certaines questions devront toutefois retenir tout particulièrement l'attention pendant l'exercice.
IS3.34 The overall gross revenue for the biennium 2012-2013 is projected at $11,710,000; there are, however, certain issues that will need closer attention during the biennium.
du Groupe de travail montrent aussi que diverses questions devront être prises en compte dans les futures monographies nationales
programmes of work also indicate that a variety of issues need to be taken into account in future country profiles
Plusieurs questions devront être réglées pour associer
Several issues should be dealt with
Mesures à prendre: Les résultats des travaux du SBI sur ces questions devront être examinés dans le cadre du point 12 a de l'ordre du jour provisoire
Action: The results of the work of the SBI on these issues will need to be considered in the context of item 12(a) of the provisional agenda and finalization of the
Ces questions devront être examinées sérieusement aussi lorsqu'elles seront abordées dans le cadre de la préparation de l'"Agenda",
These issues must be given serious consideration also during their discussion within the preparation of the"Agenda", if we are
pour une formule reposant sur des accords de dépôt volontaire avec les éditeurs, toutes les questions devront être couvertes par les dispositions de ces accords,
voluntary deposit agreements with publishers, as in the Netherlands, all issues will have to be covered by the terms of the agreements,
qu'en fin de compte toutes les autres questions devront être abordées
the Kyoto Protocol and that, eventually, all other issues would need to be addressed
Résultats: 59, Temps: 0.058

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais