RAMENEZ - traduction en Anglais

bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
return
retour
rendement
revenir
restitution
renvoyer
contrepartie
remettre
rapatriement
renvoi
rendre
back
dos
revenir
retour
récupérer
rentrer
dossier
ramener
retrouver
rendre
remettre
home
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure
reduce
réduire
diminuer
réduction
limiter
atténuer
baisser
diminution
bringing
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
brought
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir

Exemples d'utilisation de Ramenez en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maître Bruce, ramenez votre satané derrière ici!
Master Bruce, get your bloody arse down off there!
Vous mettez en danger sa santé si vous la ramenez à la maison maintenant.
You will be risking her health, if you take her home now.
Ramenez vos culs de mangeurs de riz par ici
Get your rice-eating asses back down there
Je ne peux rien dire, mais ne ramenez pas Megan là-bas.
I can't say anything, but you can't take Megan back.
Si vous voulez revoir votre ami, vous me ramenez mes 80 plaques.
If you want to see your friend again, you get me my 80 grand.
Merci Carl, vous pouvez ramenez madame Walters chez elle.
Thanks, carl, you can take miss walters home now.
Maris, Voisin, retournez-y et ramenez ce qui reste.
Maris, Voisin, go back and get the rest of them.
Jerry, arrêtez de regarder la télé et ramenez vos fesses ici.
Jerry, stop watching TV and get your tail over here.
Si je ne reviens pas, vous la ramenez à la maison.
If I don't get back, you get her home.
Ramenez le capitaine Jackson à la salle d'autopsie.
Find Captain Jackson. Bring him back to the dead room.
Ramenez toutes les assiettes.
Pull all the plates.
Ramenez vos mâts par ici.
Put your flagpoles back in.
Ramenez ma famille d'abord… que je puisse les voir.
First you bring me my family… here where i can see them.
Ramenez le ruban bleu!
Bring home the blue ribbon!
Ramenez les bras autour et par-derrière.
Pull your arms back around behind you.
Vous le ramenez, c'est une preuve.
You're taking it in. It's evidence.
Ramenez le cadran de fonction à la position OFF.
Turn the function dial back to OFF.
Que vous ramenez Wilber chez vous?
That you're taking Wilber home with you?
Ramenez-le là, il balancera peut-être son boss.
You bring him in, maybe he gives his boss up.
Ramenez doucement la poignée à sa position neutre.
Gently return the handle to its neutral position.
Résultats: 1053, Temps: 0.1512

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais