RENDRAIS - traduction en Anglais

would make
rendre
ferait
permettrait
apporterait
serait
aurait
constituerait
will make
fera
rendra
permettra
apportera
effectuera
prépare
vais passer
aura
réalisera
déploiera
would give
donnerait
accorderait
laisserait
offrirait
conférerait
ferait
apportera
fournirait
rendrait
procurerait
it back
récupérer
rendre
retourner
le remettre
renvoyer
rapporter
retrouver
ramène
restituer
remonter
them back
récupérer
ramène
renvoyer
les remettre
leur retour
retourner
reprendre
faire revenir
retrouver
rappeler
will return it
rendrai
renverra
rapporte
vous serez remboursé

Exemples d'utilisation de Rendrais en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quand j'aurais trouvé à qui c'est vraiment alors je le rendrais.
When I find at who has it for sure then I will return it.
Je rendrais ma décision demain.
I will render my decision tomorrow.
Je me rendrais à vous où et quand vous voudrez.
I will surrender myself to you at a time and place of your choosing.
Je rendrais le monde encore plus médiocre!
I'm making the world more mediocre!
Je lui rendrais service, après la vie que tu lui as donnée.
I would be doing him a favour, after the life you have given him.
Tu me rendrais une faveur, en la gardant propre et sèche.
You would be doing me a favour, keeping it clean and dry.
Je te rendrais réponse demain.
I will give you my answer tomorrow.
Ca te rendrais heureux si tu me tuais?
Would it make you happy if you actually killed me?
Tu rendrais service au monde.
You would be doing the world a favor.
Tu me rendrais un grand service.
You would be doing me a big favor.
Je rendrais service au monde.
I would be doing the world a favor.
Un jour je rendrais un homme vraiment heureux.
I'm gonna make some man very happy someday.
Je la rendrais heureuse chaque jour.
I would make her happy every day.
Tu rendrais ta femme malheureuse.
You're gonna make your wife miserable.
Ça te rendrais heureuse?
Would that make you happy?
Tu nous rendrais complices par assistance.
You would be making us accessories after the fact.
Je vous rendrais tous les services du monde, si vous aviez pitié.
I will do you any favour, if you will just have some pity.
Je vous la rendrais aussi vite que je l'aurai visionné.
I will get this back to you as soon as I have watched it.
Tu me rendrais un grand honneur en la portant au champ de bataille.
You will do me a great honour by bearing it in battle.
Tu rendrais, à toi et aux tiens, un immense service.
You would return, with you and with hold, an immense service.
Résultats: 130, Temps: 0.3772

Rendrais dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais