RESSERRER LA COORDINATION - traduction en Anglais

closer coordination
étroite coordination
étroite concertation
enhance coordination
renforcer la coordination
améliorer la coordination
le renforcement de la coordination
resserrer la coordination
mieux coordonner
strengthen the coordination
renforcer la coordination
resserrer la coordination
improve coordination
améliorer la coordination
renforcer la coordination
mieux coordonner
meilleure coordination
resserrer la coordination
de l'amélioration de la coordination

Exemples d'utilisation de Resserrer la coordination en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Souligne qu'il importe de resserrer la coordination de l'aide humanitaire à la République fédérale de Yougoslavie,
Emphasizes the importance of strengthening the coordination of humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia,
Convaincue qu'il est nécessaire de resserrer la coordination et la coopération entre États pour combattre la criminalité sous toutes ses formes
Convinced of the need for closer coordination and cooperation among States in combating crime in all its forms
les organisations non gouvernementales cambodgiennes aient proposé de resserrer la coordination entre le Ministère de la santé
of the Cambodia Office, WHO and Cambodian non-governmental organizations for improving the coordination between the Ministry of Health
L'Organisation s'efforce certes de resserrer la coordination et l'harmonisation de la gestion dans l'ensemble du système,
While the United Nations strives to improve coordination and harmonization of management across the system,
Toutefois, l'étroite corrélation entre les problèmes auxquels Haïti fait face depuis le séisme montre bien qu'il faut renforcer l'état de droit à tous les échelons et resserrer la coordination entre les différents acteurs du développement
However, the interconnected nature of the post-earthquake challenges in Haiti stresses the need to strengthen the rule of law at every level and increase coordination between the various development actors, in order to ensure greater efficiency in national reconciliation,
programmes relatifs à la diversité biologique et au développement de resserrer la coordination afin d'éviter les doubles emplois
stakeholders involved in biodiversity and development processes and programmes to strengthen coordination in order to avoid duplication
par exemple les moyens d'accroître l'efficacité du réseau de coordonnateurs, de resserrer la coordination avec les ministères sectoriels pour la mise en œuvre des accords multilatéraux relatifs à l'environnement
ways to increase the effectiveness of the focal points system, strengthen coordination with sectoral ministries for implementation of multilateral environmental agreements and increase synergies in
Considérant également qu'il faut resserrer la coordination de l'action menée,
Recognizing also the need to enhance the coordination of efforts at the national,
d'éviter les doubles-emplois, il conviendrait de resserrer la coordination entre la Commission pour la prévention du crime
it would be advisable to improve coordination between the Commission on Crime Prevention
surtout pour ce qui est de resserrer la coordination de l'assistance fournie aux pays par les nombreux circuits
in particular in increasing the coordination of assistance to countries by the numerous channels
le secteur privé et resserrer la coordination avec les programmes de donateurs.
the private sector, and strengthening coordination with donor programmes.
la Mission doit resserrer la coordination avec l'équipe de pays des Nations Unies et ne voit pas
acknowledging that the Mission should enhance coordination with the United Nations Country Team during the transitional phase,
Identifier les moyens de resserrer la coordination et de renforcer l'effet de synergie,
Identify means of improving coordination and fostering synergies,
anthropiques, ainsi que de resserrer la coordination entre les États, le système des Nations Unies
as well as the importance of strengthening coordination among States, the United Nations system
Plusieurs initiatives ont été menées dans le but de resserrer la coordination et les liens de partenariat entre la Direction,
Several initiatives were undertaken to strengthen coordination and partnerships between the Directorate, humanitarian partners,
Convaincue qu'il est nécessaire de resserrer la coordination et la coopération entre États pour combattre la criminalité sous toutes ses formes
Convinced of the need for closer coordination and cooperation among States in combating crime in all its forms
l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est, il est nécessaire de resserrer la coordination et de mieux faire circuler l'information
the South-east European Cooperative Initiative, closer coordination and better processing of information is necessary
devrait resserrer la coordination et la communication pour la planification
should strengthen the coordination and communication for the planning
y compris les ressources financières et professionnelles, et resserrer la coordination.
including financial and professional resources, and improving coordination.
Ce faisant, nous avons resserré la coordination entre les grandes commissions et la plénière,
We have thereby strengthened the coordination and preparation of work between the Main Committees
Résultats: 49, Temps: 0.0681

Resserrer la coordination dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais