REVÊTENT - traduction en Anglais

are
être
avoir
etre
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
have
disposer
ont
sont
possèdent
assume
assumer
prendre
considérer
croire
endosser
déduire
revêtir
suppose
présume
imagine
important
essentiel
importance
majeur
principaux
importance
important
nécessité
were
être
avoir
etre
is
être
avoir
etre
was
être
avoir
etre
takes
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
has
disposer
ont
sont
possèdent
had
disposer
ont
sont
possèdent
taking
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir

Exemples d'utilisation de Revêtent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de le présenter à l'Assemblée générale revêtent une grande importance.
present it to the General Assembly has a lot of significance.
Les informations diffusées sur ce site Internet ne sont néanmoins fournies qu'à titre indicatif et ne revêtent aucun caractère contractuel.
Nevertheless, the information published on this website is provided for indicative purposes only and has no contractual status.
Les présentes prescriptions revêtent un caractère obligatoire en ce qui concerne les bateaux faisant l'objet d'un contrat de construction ou de transformation majeure conclu après le 31 décembre 1999.
These requirements shall be mandatory for vessels for which a contract for construction or substantial refitting was concluded after 31 December 1999.
En Norvège, un grand nombre de domaines politiques ont une incidence sur la vie des Sâmes et revêtent pour eux une importance considérable.
In Norway, a number of political areas will be relevant and be of considerable importance to the Sami.
Il est donc essentiel que les donateurs continuent d'apporter une assistance à ces programmes de réforme qui revêtent une importance critique.
Continued donor support for these critical reform programmes will therefore be essential.
Importance socioéconomique: les eaux souterraines revêtent une importance croissante pour l'ensemble de la population,
Socio-economic importance: groundwater is becoming increasingly important for all populations,
Identifier les maladies des amphibiens qui revêtent de l'importance pour le commerce international dont l'inscription dans la liste OIE des maladies doit être envisagée.
Identify amphibian diseases relevant to international trade that should be added to the OIE list of diseases.
Stars et jeunesse dorée revêtent leurs plus beaux atours à la nuit tombée et la musique ne s'arrête qu'au petit matin.
Stars and gilded youth don their most beautiful apparel at nightfall and the music doesn't stop until dawn.
Ces questions revêtent non seulement une importance nationale,
These issues are important not only nationally
Deux employés MSF revêtent l'équipement de protection avant d'entrer dans la zone à haut-risque du CPC de Kailahun.
Two MSF staff dress in protective equipment before entering the high-risk area of the ETC in Kailahun.
La prévention et la gestion de la crise de la dette souveraine revêtent un nouveau caractère d'urgence dans le sillage de la récente crise financière mondiale.
The issue of sovereign debt crisis prevention and management had taken on a new urgency in the wake of the recent global financial crisis.
Les enjeux liés à la protection de la vie privée en ligne revêtent une importance sans cesse grandissante pour le Commissariat, et traiter ces enjeux comporte son lot de défis.
Online privacy issues are becoming an increasing focus for my Office- and addressing them is not without its challenges.
Les problèmes environnementaux liés à la qualité de l'eau revêtent de plus en plus une portée internationale, car les problèmes de pollution locaux débordent les frontières.
Increasingly, water qualityrelated environmental problems are becoming international in scope as local pollution problems spread across borders.
Pour camoufler ces faits, ils revêtent parfois des uniformes militaires
To camouflage those facts, they sometimes dress in military uniforms
Les façades reconstruites revêtent maintenant l'extérieur du magasin Simons,
The reconstructed façades now clad the exterior of the Simons store,
Les ressources financières et humaines durables et les réseaux solides revêtent une importance primordiale pour parvenir à l'objectif d'accès universel aux services.
The importance of sustained financial and human resources, and strong networks were underlined as fundamental to the achievement of universal access to services.
Le FNUAP considère que certaines recommandations revêtent un caractère permanent,
UNFPA considers some of the recommendations to be of an ongoing nature;
Les systèmes d'isolation thermique externes revêtent une importance croissante sur le marché européen du bâtiment.
External thermal insulation systems have become increasingly important in the European construction marketplace.
Des valeurs et normes particulières revêtent une autorité lorsque les événements politiques,
Particular values and norms acquire authority when political,
Il est recommandé que la loi requiert que les permis revêtent une des formes prescrites par les réglementations
It is recommended that legislation require permits to be in any form prescribed by regulations,
Résultats: 1496, Temps: 0.1863

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais