push him around forever, just until he fights back.
Quan riposte en ordonnant à Lü Meng de prendre la tête de ses troupes pour stopper personnellement la marche de Cao sur Ruxu.
Sun Quan, in response, ordered Lü Meng to follow his personal lead of his forces to stop Cao Cao's advance towards Ruxu.
y compris une approche différenciée dans la riposte au VIH.
including a differentiated approach in responding to HIV.
Le parlement riposte en annonçant que Boris Eltsine est démis de ses fonctions,
In response, the parliament declared that the president's decision was null
Riposte: correction d'un bug qui continuait d'envoyer des projectiles après l'annulation de la compétence sous l'effet de l'aptitude Déviation de projectile.
Riposte: Fixed a bug that caused projectiles to continue being reflected after the skill was canceled when traited with Missile Deflection.
L'OMS et les partenaires ont publié plusieurs documents synthétisant les éléments de preuve sur la prévention et la riposte à la violence sexiste, y compris dans un contexte de VIH.
WHO and partners published several documents synthesizing the evidence on preventing and responding to gender-based violence(GBV), including in a HIV context.
Produit 3: Riposte renforcée à l'épidémie du VIH/sida grâce à un accès accru à l'information et aux services de prévention.
Output 3: Strengthened response to the HIV/AIDS epidemic through increased availability of information and preventive services.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文