SERAIENT PLUS - traduction en Anglais

be more
être plus
être davantage
avoir plus
être mieux
être supérieur
faire plus
longer be
plus être
aura plus
be most
être le plus
être très
serait particulièrement
serait extrêmement
serions fort
be greater
être bon
être grand
très bien
serait génial
serait super
serait bien
serait formidable
serait parfait
serait sympa
serait chouette
are more
être plus
être davantage
avoir plus
être mieux
être supérieur
faire plus
were more
être plus
être davantage
avoir plus
être mieux
être supérieur
faire plus
are most
être le plus
être très
serait particulièrement
serait extrêmement
serions fort
is more
être plus
être davantage
avoir plus
être mieux
être supérieur
faire plus
would more
serait plus
aurait plus
aurait davantage
ferait plus
souhaitez plus
would become more
deviendrait plus
seraient plus

Exemples d'utilisation de Seraient plus en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De fait, les décisions mondiales seraient plus légitimes avec la contribution
Indeed, global decisions would have greater legitimacy through citizen input
On comptait que les pertes seraient plus ou moins compensées par les ventes des produits chimiques
It was expected that the losses would be more or less outweighed by sales of chemical
Parce qu'en fait pourquoi les lutins seraient plus magiques que par exemple… les baleines?
I mean, what makes you think that elves are any more magical than something like a whale?
nanofilaments) seraient plus toxiques que les particules sphériques de même composition chimique.
nanowire) will be more toxic than spherical particles of the same chemical composition.
De même, les rapports considèrent généralement que les interventions en matière de population seraient plus efficaces si elles étaient complétées par des politiques et programmes relatifs au développement.
Similarly, the reports generally recognize that population interventions will be more successful if they are complemented by a range of development policies and programmes.
En utilisant une probabilité plus faible, les résultats seraient plus extrêmes avec une incidence plus importante sur le taux de cotisation minimal.
If a smaller probability is considered, then one can expect the results to be more extreme and the impact on the minimum contribution rate to be larger.
Les secteurs de plus de 1 750 m de profondeur seraient plus susceptibles d'être exploités
Areas deeper than 1750 m were considered to be more likely developed than shallower areas,
particulièrement sur les travailleurs migrants et sur leurs droits, seraient plus libérales.
particularly on labour migration and the rights of migrants will be more liberal.
nous ne pensons pas que les pourparlers seraient plus difficiles ou plus faciles sous un gouvernement dirigé par M.
we do not feel talks would be any more difficult or easy under a government led by Obrador.
Les problèmes humanitaires qui se posent en Afghanistan actuellement seraient plus graves qu'il y a un an.
Humanitarian problems in Afghanistan today were said to be more severe than was the case one year ago.
les citoyens africains seraient plus en mesure d'intégrer le monde.
African citizens would be better able to join the world.
Certains facteurs de risque professionnels et certains déterminants individuels seraient plus associés au burn-out.
Certain occupational risk factors and individual determinants are believed to be more frequently related to burn-out.
Ou alors, je peux les ramener chez vous, où ils seraient plus à l'aise.
Or I can take them home where they will be more comfortable.
ce dernier devait se matérialiser, seraient plus graves.
should it materialize, has increased.
d'autres sources, des taux de 75 à 80% seraient plus proches de la réalité.
suggested an estimate of 75 to 80 per cent as being more realistic.
On a suggéré que la Ville installe des pavés plus gros, qui seraient plus durables et nécessiteraient moins de goudron.
It was suggested that the city use larger pavers in an effort for the paver area to be more durable and to use less tar.
nos guerriers seraient plus un obstacle qu'une aide.
our warriors would be more of a hindrance than a help.
indique que certains secteurs seraient plus fortement affectés par la hausse du salaire minimum.
indicates that some sectors will be more strongly affected by a minimum wage increase.
il a été souligné qu'aucun n'avait encore été présenté et que de tels rapports seraient plus que bienvenus.
reports had yet been submitted or presented by the Council and that these would be highly welcome.
De manière générale, on n'a réuni que peu de données selon lesquelles les programmes spécialisés seraient plus efficaces que les autres types d'interventions.
More generally, there is little evidence that specialized programs are any more effective than non-specialized responses.
Résultats: 541, Temps: 0.0902

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais