SOIT SI - traduction en Anglais

be so
être si
être aussi
être tellement
être trop
être ainsi
être très
serait vraiment
etre si
rester si
either if
non plus si
soit si
plus , si
is so
être si
être aussi
être tellement
être trop
être ainsi
être très
serait vraiment
etre si
rester si
or if
ou si
ou s'
ou lorsque
ou en cas
ou quand
ni si
was so
être si
être aussi
être tellement
être trop
être ainsi
être très
serait vraiment
etre si
rester si

Exemples d'utilisation de Soit si en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Comment ça se fait qu'on soit si chanceuses pour avoir les beaux flics?
How come we're so lucky to get the good-looking cops tonight?
Désolé qu'on soit si tassés.
Sorry about this. We're so crowded.
Je suis fatiguée que les gens soit si attentionné avec moi.
I am so tired of people being so careful with me.
Pas étonnant que tu soit si distante.
No wonder you're so distant.
Pourquoi crois tu que ta facture de vodka soit si forte?
Why do you think your vodka bills are so high?
Non, mais j'entends le fait qu'il soit si… extravagant.
No, but I mean, you know, his being so… Flamboyant.
Normal qu'il soit si bon guitariste.
No wonder he's such a good guitarist.
Pourquoi pensez-vous que cela soit si agréable?
Why do you think it feels so good?
Je suis désolé qu'on soit si tard.
I'm so sorry we're this late.
C'est une honte que la lutte soit si inéquilibrée.
Seems a shame that the fight will be so one-sided.
J'ai du mal à croire que le serpent à sonnette soit si délicieux.
It's hard to believe that rattlesnake could taste so delicious.
Je ne m'attendais pas à ce que cet anneau soit si lourd.
Didn't count on how heavy this ring would be, though.
Mais je ne comprends pas que Lane soit si fascinée par son discours.
But I can't stand that Lane gets so moonstruck over his line.
Je regrette que le séjour soit si bref.
I'm sorry the visit's so short.
Que s'est-il passé entre vous, pour qu'il soit si furieux?
What happened with you and Cy that made him so angry?
Et tu t'attends à que ce soit si profond, maisiln' enestrien.
And you expect it to be so deep, but it's not.
Je ne pense pas qu'elle soit si irresponsable.
I don't think she's this irresponsible.
Désolé que cet endroit soit si en désordre.
I'm sorry the place is such a mess.
Pourquoi est-ce que je voudrais qu'elle soit si loin?
Why would I want her so far away?
Dommage que Seattle soit si loin.
I just wish Seattle wasn't so far away.
Résultats: 252, Temps: 0.0491

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais