SOIT SI - traduction en Danois

være så
être aussi
être si
être tellement
être trop
être ainsi
rester aussi
être très
être bien
eller hvis
ou si
ou lorsque
ou dont
ou s'
ou en cas
ou quand
er så
être aussi
être si
être tellement
être trop
être ainsi
rester aussi
être très
être bien
blev så
devenir si
être aussi
être si
être tellement
devenir tellement
devenir aussi
rester aussi
être autant
ligger så
être aussi
enten så
var så
être aussi
être si
être tellement
être trop
être ainsi
rester aussi
être très
être bien
bliver så
devenir si
être aussi
être si
être tellement
devenir tellement
devenir aussi
rester aussi
être autant

Exemples d'utilisation de Soit si en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Pas étonnant qu'elle soit si excitée.
Ikke sært, hun var så ophidset.
Pourquoi faut-il que le monde soit si petit des fois?
Hvorfor skulle verden være så lille til tider?
Je regrette juste que le flacon soit si petit!
Og vi ærgrede os over, at flasken var så lille!
Cependant, je ne m'attendais pas à ce que ce soit si grave!
Men jeg forventede ikke, at det var så dårligt!
Je peux pas croire qu'elle soit si cruelle!
Tænk at hun kan være så fræk!
Pas étonnant qu'il soit si fatigué.
Ikke underligt at han var så udmattet.
J'aimerais que ça soit si facile.
Jeg ville håbe det var så nemt.
Le professeur:“Je ne crois pas que ce soit si grave.”.
Læreren:“ Jeg tror ikke, det var så farligt…”.
Ça m'embêtait qu'il soit si têtu.
Nogle gange var det irriterende, at han var så stædig.
Il s'étonne que l'immeuble soit si calme.
Det undrede ham lidt at huset var så stille.
Dommage que mes deux grands garçons soit si grands….
Tænk at MIN DRENG er SÅ STOR….
Dommage que le niveau soit si bas.
Det er skuffende at niveauet er SÅ lavt.
Soit si tyrannique et grossière dans la preuve!
Skal være så tyranniske og ru som bevis!
ta sale caboche soit si dure.
at dit hoved er så forbandet hårdt.
Vraiment dommage que cela soit si loin de la Normandie….
En skam, at det står så langt fra Nordjylland.
Qu'il soit si secret.
At det skal være så hemmeligt.
Dommage qu'il soit si mal distribué.
Men det er ærgerligt, at den er så skævt fordelt.
Qu'est ce qui fait que cet album soit si exceptionnel?
Hvad er det imidlertid, der gør albummet enestående?
Alors qu'est ce qui fait que ce cours soit si exceptionnel?
Hvad er det, som gør dette kursus fantastisk?
Dommage que la fille de Maria soit si peu séduisante.
Synd, at hun er så uattraktiv.
Résultats: 338, Temps: 0.0573

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois