SOUSPROGRAMMES - traduction en Anglais

subprogramme
sous-programme
sousprogramme
subprogrammes
sous-programme
sousprogramme
sub-programmes
sous-programme
sousprogramme
action
dans le cadre du sousprogramme relatif
sub-programme
sous-programme
sousprogramme
action
dans le cadre du sousprogramme relatif
components
composant
élément
volet
pièce
de la composante

Exemples d'utilisation de Sousprogrammes en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meilleure prise en compte des préoccupations intersectorielles dans les travaux relevant de tous les sousprogrammes: Égalité entre hommes
Further incorporate cross-sectoral concerns into the work of all sub-programmes: gender, security and ITC,
les résultats au niveau des programmes, sousprogrammes et programmes de travail est indispensable pour la planification
output/results at the programme, subprogramme and work programme level is an essential planning
résultats escomptés pour les programmes et sousprogrammes de l'Organisation, mais aucun renseignement n'est fourni sur le lien direct entre les ressources et les résultats escomptés.
planned output for the programmes and subprogrammes of the Organization, but no information on the direct linkage between input/resources and planned output/results is provided.
Sous-programme: La hiérarchie des programmes qui se divisent en sousprogrammes qui se divisent à leur tour en actions
Sub-programme: the programme hierarchy which breaks programmes into sub-programmes, which in turn break into activities
Le Groupe de l'évaluation et du contrôle interne du PNUE procède à l'évaluation des sousprogrammes, des projets et des activités du PNUE de façon à veiller à ce que les responsabilités soient assumées,
The UNEP Evaluation and Oversight Unit conducts subprogramme, project and self evaluations of the activities of UNEP to ensure accountability,
leurs organes subsidiaires procèdent tous les deux ans à une évaluation de leurs sousprogrammes respectifs.
their subsidiary bodies conduct biennial evaluations of their respective subprogrammes.
Pour chacun des sousprogrammes, les éléments ciaprès sont définis à des fins de planification
For each subprogramme, the following components are defined for planning
Elle avait adopté, pour la période 19982000, un programme de travail subdivisé en deux sousprogrammes: l'un pour l'Europe centrale et orientale
He noted that the Task Force had adopted a work programme for 1998 to 2000 that was divided into two sub-programmes: one for central
ont donc été priés de procéder à des évaluations biennales de leurs sousprogrammes respectifs et de tenir compte des résultats de ces évaluations dans la définition de leurs programmes d'activités.
were therefore requested by the Commission to conduct biennial evaluations of their respective subprogrammes and to take into account the results of these evaluations in determining their work programmes.
La représentante se félicitait de voir que tous les sousprogrammes prévoyaient des activités liées aux préparatifs de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés,
She welcomed the fact that all subprogramme had included activities related to the preparations for the Third United Nations Conference on Least Developed Countries,
Comme indiqué à la dernière session annuelle du Comité de juin 2005, tous les sousprogrammes devaient élaborer leur programme biennal/cadre stratégique pour 20082009 à la fin décembre 2005 au plus tard.
As advised at the last annual session of the Committee, June 2005, all sub-programmes needed to draw up their biennial programme plan/strategic framework for 2008-2009 by end-December 2005.
dépenses prévues pour 2004-2005, par sousprogrammes du PNUE et pour l'appui aux conventions,
2004-2005 projected expenditures by UNEP subprogrammes and in support of conventions,
Il a demandé des informations supplémentaires au niveau des sousprogrammes ainsi que des informations sur le nombre de fonctionnaires qui seraient affectés à la mobilisation de ressources
He sought further information at the subprogramme level, as well as information on the number of staff to be dedicated to resource mobilization,
coordination avec les autres sousprogrammes du Comité de l'énergie durable
coordination with other sub-programmes of the UNECE Committee on Sustainable Energy
a dit que les sousprogrammes 9.3, 9.4
said that subprogrammes 9.3, 9.4
les divisions fonctionnelles correspondantes du secrétariat se sont mobilisés pour donner suite aux dispositions particulières du Plan de travail relatives à chacun des sousprogrammes document E/ECE/1434/Rev.1, par.
the Sectoral Committees and the corresponding substantive divisions in the secretariat in order to address the specific provisions of the Work Plan related to each subprogramme paras. 30-68 of document E/ECE/1434/Rev.1.
Elle a demandé au Bureau de continuer à étudier les contributions qu'elle pourrait apporter pour prendre davantage en compte des préoccupations intersectorielles dans les travaux relevant de tous les sousprogrammes, notamment le développement durable, l'égalité entre hommes et femmes, la sécurité et les TIC;
Asked the Bureau to continue to consider what contributions the CES can make to further incorporate cross-sectoral concerns into the work of all sub-programmes, such as sustainable development, gender, security and ITC;
Il faudra poursuivre ces efforts afin que les directeurs des sousprogrammes et des projets ainsi que le personnel et les délégations des pays membres comprennent et soutiennent totalement le processus d'évaluation des résultats des sousprogrammes par les comités sectoriels.
Further effort will be needed to ensure full understanding and support of subprogramme chiefs and project managers and staff as well as delegations of member countries concerning the process of evaluating subprogramme performance by Sectoral Committees.
Demander au Bureau de continuer à étudier les contributions qu'elle pourrait apporter pour prendre davantage en compte des préoccupations intersectorielles dans les travaux relevant de tous les sousprogrammes, notamment le développement durable, l'égalité entre hommes et femmes, la sécurité et les TIC;
Ask the Bureau to continue to consider what contributions the CES can make to further incorporate cross-sectoral concerns into the work of all sub-programmes, such as sustainable development, gender, security and ITC;
devrait aussi définir les programmes, sousprogrammes et extrants nécessaires pour y parvenir.
should define the programmes, sub-programmes and outputs necessary to achieve this.
Résultats: 184, Temps: 0.0698

Sousprogrammes dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais