SUBPROGRAMAS - traduction en Français

sous-programmes
subprograma
sousprogrammes
subprograma
el programa
sous-programme
subprograma
sous programmes
subprograma
sousprogramme
subprograma
el programa

Exemples d'utilisation de Subprogramas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Se promoverá la interdependencia entre éste y otros subprogramas a fin de señalar y analizar los factores que contribuyen a aumentar la integración
L'interaction entre ce sous-programme et d'autres sous-programmes sera renforcée, afin d'identifier et d'analyser les facteurs
Para lograr este objetivo se pondrán en marcha tres subprogramas en materia de salud reproductiva,
Cet objectif sera poursuivi dans le cadre de trois sous-programmes concernant la santé génésique,
Las necesidades de consultores en diversos subprogramas no se han relacionado con cuestiones concretas.
Pour plusieurs sous-programmes, les besoins en matière de consultants ne sont rattachés à aucun problème particulier.
Se prevé que en el bienio 2008-2009 se reducirá el volumen de material impreso de los subprogramas 4, 5,
L'exercice biennal 2008-2009 prévoit une diminution du nombre de pages imprimées au titre des sous-programmes 4, 5,
Este mismo comentario es válido para determinados subprogramas de los pro gramas específicos más importantes.
La même remarque s'applique à certains sous-programmes des programmes spécifiques les plus importants.
Estas cifras deberán ser utilizadas para asignar fondos en los subprogramas del Fondo Regular que se mencionan en el párrafo dispositivo 6 de esta resolución.
Ces chiffres doivent être utilisés pour l'ouverture de crédits au titre des sous-programmes du budget du Fonds ordinaire visés au paragraphe 6 du dispositif de la présente résolution.
directrices sobre cuestiones sustantivas intersectoriales de importancia para los dos subprogramas, como el género y la reducción de la pobreza.
principes directeurs sur les questions de fond intersectorielles importantes pour le sous-programme, telles que la parité entre les sexes et la réduction de la pauvreté.
El programa comprende siete subprogramas interdependientes centrados en cuatro esferas prioritarias regionales
Le programme se décompose en sept sous-programmes interdépendants, axés sur quatre domaines prioritaires au niveau régional
Se realizarán actividades conjuntas de capacitación con otros subprogramas de la Comisión a fin de cubrir temas más amplios.
Les activités de formation seront menées conjointement avec d'autres sous-programmes de la Commission, de façon qu'elles couvrent une thématique plus large.
Complementación alimentaria en dos subprogramas coordinados por el Ministerio de Salud Pública cooperación maternoinfantil con asistencia a 12.462 embarazadas
Compléments alimentaires fournis dans le cadre de deux sous-programmes coordonnés par le Ministère de la santé publique(coopération pour la protection maternelle et infantile en faveur
El Comité acoge con satisfacción que se incluyan los subprogramas"Energía","Seguridad" y"Sector Espacial.
Le Comité se félicite de l'inclusion dans le programme des volets"Énergie","Sécurité" et"Espace.
Este es el caso en particular de los subprogramas de las tecnologías de la información
C'est en particulier le cas des volets Technologies de l'information
La distribución relativa de tareas entre los subprogramas del programa de trabajo para el bienio 2000-2001 varía según el alcance de las actividades.
La répartition des tâches entre les sous-programmes au titre de l'exécution du programme de travail pour l'exercice biennal 2000-2001 varie suivant l'étendue des activités.
Las propuestas respecto de la estructura de subprogramas de las actividades que ejecutará el Departamento se presentarán en el contexto de las revisiones futuras del plan de mediano plazo.
L'organisation par sous-programmes des activités du Département sera présentée dans le cadre des prochaines révisions au plan à moyen terme.
El programa apoyará las actividades divididas en dos subprogramas: uno de salud reproductiva
L'assistance apportée se fera dans le cadre de deux sous-programmes- santé en matière de reproduction
Otros subprogramas en curso de aplicación, como los relativos al reumatismo articular agudo, las zoonosis y el envenenamiento por escorpiones.
D'autres sous-programmes en cours, tels ceux concernant le rhumatisme articulaire aigu, les zoonoses et l'envenimation par les scorpions.
Se asignó al Departamento la ejecución de los cinco subprogramas del programa 11,
L'exécution des cinq sous-programmes relevant du programme 11(Questions et politiques générales, y compris la coordination)
Las actividades previstas en él podrían pasar a otros subprogramas del programa 17
Les activités connexes pouvaient être transférées à d'autres sous-programmes du programme 17
Fortalecimiento del desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe subprogramas 1, 2,
Renforcement du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes sous-programmes 1, 2, 3, 7,
XXVI Fortalecimiento del desarrollo sostenible en América Latina y el Caribe subprogramas 1, 2,
XXVI Renforcement du développement durable en Amérique latine et dans les Caraïbes sous-programmes 1, 2, 3, 7,
Résultats: 3741, Temps: 0.0628

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français