SIX SOUS-PROGRAMMES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Six sous-programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 introduit une innovation à savoir, une approche matricielle de la gestion de la mise en œuvre en recourant aux compétences sectorielles spécialisées dont disposent les six divisions actuelles du PNUE pour exécuter ses six sous-programmes transversaux.
presupuesto para el bienio 20102011 fue el primero en el que se aplicó el método de gestión matricial a la ejecución de programas aprovechando los conocimientos especializados de los sectores con que contaban las seis divisiones actuales del PNUMA para ejecutar seis subprogramas interrelacionados.
d'un réseau de bureaux régionaux, correspondant aux six sous-programmes de l'organisation.
una red de oficinas regionales que corresponda a los seis subprogramas que constituyen el programa.
Il est proposé, en ce qui concerne l'exercice biennal 2010-2011, d'accroître sensiblement le rôle de la Division pour que l'ensemble des six sous-programmes en bénéficient; il est donc proposé à cet effet
En el programa de trabajo para 2010-2011 se propone una ampliación significativa de la función de la DCIP en apoyo de los seis subprogramas y, en consecuencia, se propone elevar
montant additionnel de 17,2 millions de dollars, à prélever sur les ressources du Fonds pour l'environnement, aux six sous-programmes actuels pour financer les réalisations initialement prévues en y adjoignant des produits emblématiques au cours de l'exercice biennal 2008-2009
se consignen otros 17,2 millones de dólares en los recursos del Fondo para el Medio Ambiente para los seis subprogramas actuales a fin de apoyar la consecución de los logros previstos formulados originalmente junto con otros productos distintivos durante el bienio 2008- 2009
correspondent aux objectifs des six sous-programmes ci-après du programme 21(Administration
apoyan los objetivos de los cinco subprogramas siguientes del programa 21,
y compris les six sous-programmes, ajoutant que le programme de travail intégrerait la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique
incluidos los seis subprogramas, y señaló que el programa de trabajo incorporaría la aplicación de el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológicosubprograma indicaba de qué manera contribuiría a la aplicación de el Plan.">
les ressources de formation couvrant l'ensemble des six sous-programmes du PNUE sont systématiquement intégrés, permettant ainsi d'améliorer la durabilité de nombreuses initiatives environnementales de
recursos de capacitación que abarcan los seis subprogramas de el PNUMA, afianzando de este modo la sostenibilidad de la amplia gama de iniciativas de creación de capacidad ambiental emprendidas por el PNUMA
Pour garantir la responsabilisation en matière de gestion lors de l'exécution des six sous-programmes transversaux, le PNUE a adopté un nouveau cadre simplifié qui définit clairement les responsabilités des divisions-
Para asegurar la rendición de cuentas sobre la gestión en relación con la ejecución de los seis subprogramas interrelacionados, el PNUMA aprobó un marco simplificado de rendición de cuentas sobre los programas que explica con claridad la responsabilidad de las divisiones,
plus étroite collaboration et à coordonner leurs activités de planification, d'exécution et de communication pour mettre en œuvre les six sous-programmes transversaux.
tiene operaciones en otros 50 países, la ejecución de los seis subprogramas intersectoriales ha impulsado a los expertos sectoriales de sus divisiones y oficinas regionales a trabajar más estrechamente para coordinar su planificación, ejecución y presentación de informes.
pour l'exécution de ses six sous-programmes transversaux, de recourir aux spécialistes sectoriels de ses divisions
la ejecución de los seis subprogramas interrelacionados ha impuesto a los expertos sectoriales de las divisiones
présentant un intérêt pour les six sous-programmes, tout en veillant parallèlement à développer davantage ces connaissances spécialisées
que interesan a los seis subprogramas, y al mismo tiempo garantiza que esos conocimientos especializados sigan profundizándose
Le point d'ancrage et les conclusions de certaines des évaluations dont il est fait état dans le présent rapport sont présentés ci-après dans l'un ou l'autre des six sous-programmes, à savoir: changements climatiques;
A continuación se presentan el enfoque y los resultados de algunas de las evaluaciones mencionadas en el presente informe, en uno u otro de los seis subprogramas, a saber, cambio climático, desastres y conflictos, gestión de los ecosistemas,
le programme de l'exercice biennal 2012-2013 est organisé selon une nouvelle structure et comprend six sous-programmes thématiques et un sous-programme d'appui aux organes de décision,
el control de la Oficina, la estructura de el programa para el bienio 2012-2013 se ha reorganizado en seis subprogramas temáticos y un subprograma que brinda orientación normativa
de coordonner les activités de mobilisation de ressources menées par les responsables des programmes du PNUE en vue d'assurer un financement suffisant et prévisible des six sous-programmes du PNUE, au moyen en particulier du Fonds pour l'environnement
movilización de recursos emprendidas por los administradores de programas del PNUMA, con el objeto de asegurar una financiación adecuada y previsible para los seis subprogramas del PNUMA, en particular por medio del
a mis en place un programme de surveillance des cultures illicites qui comprend un sous-programme d' appui mondial visant à assurer la comparabilité au niveau international des données collectées et six sous-programmes nationaux pour les pays où les cultures illicites sont les plus répandues, à savoir l' Afghanistan,
en cooperación con la Agencia Espacial Europea, emprendió un programa mundial de vigilancia de los cultivos ilícitos constituido por un subprograma mundial de apoyo para asegurar la comparabilidad de los datos recogidos a nivel internacional, y seis subprogramas nacionales relativos a los países en los que existen los cultivos ilícitos más importantes,
Il comprend six sous-programmes interdépendants.
Incluye seis subprogramas interrelacionados.
Le cadre du programme national de bonne gouvernance couvre les six sous-programmes susvisés.
El marco para un programa nacional sobre gestión pública racional abarca los seis subprogramas mencionados anteriormente.
Le programme de travail de la CESAP a donc été divisé en six sous-programmes multisectoriels.
El programa de trabajo de la Comisión se dividió en seis subprogramas multisectoriales.
La stratégie générale de la CESAO s'articule autour de six sous-programmes interdépendants et complémentaires.
La estrategia general de la CESPAO se ha ideado en torno a seis subprogramas interdependientes y complementarios.
Le plan comprend un programme sur l'énergie, qui comporte six sous-programmes A/47/6/Rev.1, programme 20.
El plan incluye un programa sobre energía que abarca seis subprogramas A/47/6/Rev.1, programa 20.
Résultats: 198, Temps: 0.0267

Six sous-programmes dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol