SUBPROGRAMA - traduction en Français

sous-programme
subprograma
sousprogramme
subprograma
el programa
sous-programmes
subprograma
sous programme
subprograma
sousprogrammes
subprograma
el programa

Exemples d'utilisation de Subprograma en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Subprograma básico, que entrega alimentos a todo niño
Un sous-programme de base, consistant à fournir des vivres à tout enfant
Las actividades previstas en este subprograma se financiarán con 700.000 dólares con cargo a recursos ordinarios,
Les activités prévues dans le cadre du sous-programme seront financées à hauteur de 700 000 dollars,
El subprograma, con su función de coordinación dentro de la UNCTAD,
Grâce au sousprogramme, qui assure une coordination à l'intérieur de la CNUCED,
De este subprograma se encarga el Programa Especial para los países menos adelantados,
Le sous-programme relève de la responsabilité du Programme spécial en faveur des pays les moins avancés,
Comparten la responsabilidad principal de este subprograma las oficinas que se encuentran bajo la supervisión directa del Director Ejecutivo recae en la División de Relaciones Externas del PNUFID.
La responsabilité de ce sous-programme relève incombe quant au fond des bureaux placés sous la supervision directe du Directeur exécutif à la Division des relations extérieures du PNUCID.
En 2006-2007, el subprograma organizó dos sesiones del Consejo de Administración,
En 2006-2007, on a organisé, dans le cadre du SPECA, deux sessions du Conseil d'administration,
Iii Cuando el Secretario General considere necesario proponer nuevas actividades a nivel de subprograma no comprendidas en los mandatos legislativos existente.
Iii Lorsque le Secrétaire général juge nécessaire de proposer, au niveau des sous-programmes, des activités nouvelles pour lesquelles il n'existe pas de directives émanant d'un organe intergouvernemental;
Los objetivos del programa o subprograma serán los criterios con que se juzgará su pertinencia,
Les objectifs d'un programme ou d'un sous-programme sont les critères retenus pour évaluer leur intérêt,
También cabe observar que este subprograma recibe una parte importante de los fondos para fines especiales asignados con flexibilidad a actividades de programas.
On notera également que, dans ce sous-programme, une grande partie des fonds alloués à des fins spéciales le sont à des fins génériques.
Reclasificación de categoría P-3 a categoría P-4 del puesto dedicado a las normas agrícolas, subprograma 6, Desarrollo comercial ibíd., párr. 20.50.
Reclassement de P-3 à P-4 du poste de spécialiste des normes agricoles pour le sous-programme 6(Développement du commerce) ibid., par. 20.50.
Reclasificación de categoría P-3 a categoría P-4, subprograma 8, Asentamientos humanos ibíd., párr. 20.58.
Reclassement d'un poste de P-3 à P-4 pour le sous-programme 8(Établissements humains) ibid. par. 20.58.
Un puesto de categoría P-3, subprograma 9, Reestructuración industrial
Création d'un poste P-3 pour le sous-programme 9(Restructuration industrielle
Se propone traspasar las actividades de este subprograma al programa 27 propuesto,
Il est proposé de transférer les activités prévues à ce sous-programme au nouveau programme 27,
se ampliará el marco de resultados y recursos de cada subprograma y se determinarán los indicadores
des ressources sera précisé pour chaque sous-programme, les indicateurs seront identifiés
Una vez que se ha diseñado un programa, subprograma o proyecto de salud reproductiva, el apoyo necesario
Une fois définie la conception d'un programme, d'un sous-programme ou d'un projet de santé de la procréation,
Al final del bienio se realiza una autoevaluación a nivel de subprograma.
Une autoévaluation est entreprise au niveau des sous-programmes à la fin de l'exercice biennal.
Los objetivos del programa o subprograma serán los criterios con que se juzgará su pertinencia,
Les objectifs d'un programme ou d'un sous-programme sont les critères retenus pour évaluer sa pertinence,
Este subprograma será ejecutado por la División de Desarrollo Sostenible
La Division du développement durable et des établissements humains
La División del Comercio Internacional de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos tendrá a su cargo este subprograma.
Le sousprogramme sera exécuté par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base.
La disminución de 362.600 dólares en este subprograma obedece principalmente a la supresión de un puesto de P-4 para racionalizar y simplificar la estructura de puestos del subprograma..
La baisse de 362 600 dollars au titre de ce sous-programme résulte principalement de la suppression d'un poste P-4 par souci de rationaliser et d'alléger la structure des postes.
Résultats: 12422, Temps: 0.0546

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français