LE SOUSPROGRAMME - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Le sousprogramme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En 2004, le sousprogramme a organisé à Moscou(Fédération de Russie)
En 2004, en el marco del subprograma se organizó también, en Moscú(Federación de Rusia),
Le sousprogramme a mis en place le registre du MDP en collaboration avec le sousprogramme sur les mécanismes fondés sur l'exécution de projets
Como parte de las actividades del subprograma se estableció el registro del MDL, con la colaboración del subprograma de Mecanismos basados en los Proyectos,
Le sousprogramme sur l'échange de droits d'émission
Como parte del subprograma de Comercio de Derechos de Emisión
Le sousprogramme a participé à l'organisation du séminaire d'experts gouvernementaux tenu préalablement à la vingtdeuxième session des organes subsidiaires,
En el marco del subprograma se participó en la organización del seminario de expertos gubernamentales anterior al 22º período de sesiones de los órganos subsidiarios
des transports maritimes: Le sousprogramme a continué d'aider les Parties dans leurs travaux sur les questions de méthodologie relatives à l'amélioration des estimations des émissions de gaz à effet de serre de ces deux activités de transport.
marítimo internacional: Este subprograma siguió prestando apoyo a la labor de las Partes en relación con cuestiones metodológicas relativas a la mejora de las estimaciones de las emisiones de GEI de estas dos actividades de transporte.
Le sousprogramme a également élaboré un module de formation en ligne relatif au secteur UTCATF à l'intention des examinateurs des inventaires
En el marco del subprograma se desarrolló también un módulo de formación en línea sobre el sector del UTS destinado a expertos en exámenes de inventarios
prévoyait pour la CNUCED deux nouveaux postes pour le sousprogramme 9.1B.
se prevé una asignación de dos nuevos puestos en la UNCTAD para el Subprograma 1B.
loués au taux du marché pour subventionner le sousprogramme.
alquiladas a precios de mercado para subvencionar el programa.
Le représentant d'un autre groupe régional est convenu avec l'équipe d'évaluation que le sousprogramme 2 avait un rôle clé à jouer dans le débat sur la contribution de l'investissement étranger direct
El representante de otro grupo regional concordó con el equipo de evaluación en que al subprograma 2 le correspondía un papel fundamental en el debate sobre la contribución de la inversión extranjera directa y la inversión del sector privado
Le sousprogramme Gestion financière
El Subprograma de Gestión Financiera
Concernant le sousprogramme 4, les implications des mesures de sécurité en matière de transport
En relación con el subprograma 4, el examen de las implicaciones de las medidas de seguridad para el transporte
Le sousprogramme Technologies a continué d'aider les Parties à évaluer leurs besoins en matière de technologies écologiquement rationnelles
El subprograma de Tecnología siguió apoyando a las Partes en la evaluación de sus necesidades de tecnología ecológicamente racional y de fomento de la capacidad,
Le sousprogramme sur la gestion et la coordination a assuré la liaison avec les Parties
En el marco del subprograma de Gestión y Coordinación se veló por el enlace con las Partes
Le sousprogramme relatif à la mise en œuvre par les Parties non visées à l'annexe I a continué d'aider cellesci à rédiger leurs communications nationales, à travers sa contribution aux travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I GCE.
En virtud del subprograma de Ejecución en las Partes no incluidas en el anexo I se siguió ayudando a esas Partes a preparar las comunicaciones nacionales al apoyar la labor del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I GCE.
En réponse à des demandes émanant du SBSTA, le sousprogramme a apporté un appui aux échanges d'informations entre les Parties sur l'adaptation
En respuesta a las solicitudes del OSACT, los encargados del subprograma apoyaron el intercambio de información entre las Partes en relación con la adaptación
outils informatiques correspondants: Le sousprogramme a poursuivi le développement d'un système d'information sur les gaz à effet de serre
programas informáticos conexos: En el marco de este subprograma se siguieron desarrollando el sistema de información sobre GEI y varios programas informáticos conexos para
Formation d'examinateurs: Le sousprogramme a achevé la mise au point d'un cours de formation de base à l'examen des inventaires sous la forme de modules en ligne en 2004 et a dispensé ce cours,
Formación de Expertos en Exámenes: En 2004, con arreglo a este subprograma terminó la preparación de un curso básico de formación sobre exámenes de inventarios en forma de módulos en línea; en 2004 y 2005 se dictó el curso de formación,
En coopération avec le programme relatif à la mise en œuvre, le sousprogramme a contribué aux négociations sur le paragraphe 8 de l'article 4 de la Convention, ce qui a
En cooperación con el programa de Ejecución, el subprograma de Adaptación y Apoyo a los PMA ha facilitado las negociaciones sobre el párrafo 8 del artículo 4 de la Convención,
Salue les efforts déployés pour renforcer le sousprogramme 1B sur le développement de l'Afrique, le sousprogramme 5 sur les PMA, les pays en développement sans littoral et les pays en développement de transit ainsi que les petits États insulaires en développement, et le sousprogramme 2 sur l'investissement,
Valora los esfuerzos realizados para fortalecer el subprograma 1B sobre el desarrollo de África, el subprograma 5 sobre los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y de tránsito y los pequeños Estados insulares en desarrollo, y el subprograma 2 sobre inversión,
Concernant le sousprogramme 1, la capacité de la CNUCED d'entreprendre des travaux de recherche sur des questions macroéconomiques devait être renforcée;
En cuanto a el subprograma 1, se debía fortalecer la capacidad de la UNCTAD de realizar investigaciones sobre cuestiones macroeconómicas, investigaciones que debían
Résultats: 139, Temps: 0.0583

Le sousprogramme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol