SUBPROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

subprograma
subprogramme
sub-programme
subprogramas
subprogramme
sub-programme

Examples of using Subprogramme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the Philippines, the Commission on Population implemented an advocacy subprogramme at the national level;
En Filipinas, la Comisión de Población ejecutó un subprograma de promoción en el plano nacional;
OIOS presented a report on subprogramme 1 to the Committee at its forty-sixth session in 2006 E/AC.51/2006/4.
La OSSI presentó un informe sobre el programa 1 al Comité en el 46° período de sesiones, celebrado en 2006 E/AC.51/2006/4.
This subprogramme contemplates the provision of technical assistance in all of the above-mentioned areas.
En este subprograma se prevé la prestación de asistencia técnica en todas las esferas mencionadas.
Each subprogramme contains a narrative that reflects all mandated activities
En cada subprograma figura una descripción en que se detallan las actividades asignadas,
The programme will consist of a management and coordination subprogramme and one or more substantive subprogrammes corresponding to the ad hoc activities under way.
El programa constará de un subprograma de administración y coordinación y de uno o más subprogramas sustantivos que correspondan a las actividades especiales que se estén llevando a cabo.
includes a waste management subprogramme dealing with the improvement of waste management infrastructure and systems.
1994-1999, comprende un subprograma de tratamiento de residuos que se ocupa de la mejora de la infraestructura y los sistemas de tratamiento de desechos.
F/ Growth in the relief services subprogramme was estimated at 5 per cent per annum on a 1990 base of 154,000.
F El crecimiento del programa de servicios de socorro se calculó en un 5% anual sobre una base de 154.000 correspondiente a 1990.
Responsibility for subprogramme 3 rests with the Urban Economy Branch,
La responsabilidad del programa 3 compete a la Subdivisión de Economía Urbana,
On subprogramme 2, the development orientation of UNCTAD's work in the areas of investment, enterprise and technology must be enhanced.
En cuanto al subprograma 2, se debía reforzar el enfoque del desarrollo en la labor que la UNCTAD realiza en las esferas de la inversión, la empresa y la tecnología.
On subprogramme 2, his Group was pleased that studies were planned on science,
En cuanto al subprograma 2, complacía a su Grupo que se previesen estudios sobre ciencia, tecnología
On subprogramme 2, he urged that work on science
En cuanto al subprograma 2, instó a que la labor en materia de ciencia
Department of Political Affairs(one summary and five subprogramme reports), Office of Human Resources Management,
Acuerdo de Paz de Darfur(1 informe resumido y 5 informes sobre subprogramas), Oficina de Gestión de Recursos Humanos,
Continuation of five posts in the Professional category and above and nine local level posts is proposed for this subprogramme.
Para este subprograma se propone mantener cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco puestos de contratación local.
The Ministry of Social Affairs has submitted to the Government a national criminal prevention subprogramme"Creating a system for assisting victims of crime.
El Ministerio de Asuntos Sociales ha remitido al Gobierno un subprograma nacional de prevención del delito, titulado"Creación de un sistema para ayudar a las víctimas de delitos.
It had also been asked why subprogramme 1 and subprogramme 2 had been presented together.
Se preguntó también por qué el subprograma 1 y el subprograma 2 se habían presentado conjuntamente.
This subprogramme has subsumed the activities under former subprogrammes on Economic cooperation
Se han agrupado en este subprograma las actividades de los anteriores subprogramas Cooperación
This subprogramme subsumes the activities
En este subprograma se incorporan las actividades
This subprogramme subsumes the activities under the former subprogrammes on Social development
En este subprograma se incorporan las actividades de los anteriores subprogramas Desarrollo social
This subprogramme subsumes the activities of the former subprogramme Statistical development
En este subprograma se incorporan las actividades de los anteriores subprogramas Desarrollo de las estadísticas
The delegations considered a proposed evaluation plan for the period 2013- 2015 that entails the evaluation of an UNCTAD subprogramme each year.
Las delegaciones examinaron un proyecto de plan de evaluación para el período 2013-2015 que prevé la evaluación de un subprograma de la UNCTAD cada año.
Results: 15564, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Spanish