SUBPROGRAMME WILL CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

subprograma continuará
marco del subprograma se seguirá
subprograma mantendrá

Examples of using Subprogramme will continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The subprogramme will continue its cooperation activities aimed at strengthening national capacities in the environmental field and disseminating relevant information
En el marco del subprograma continuarán las actividades de cooperación encaminadas a fortalecer la capacidad nacional en la esfera del medio ambiente
The subprogramme will continue to build a gender-sensitive database on social policies
En el marco del subprograma continuará la preparación de una base de datos con una perspectiva de género sobre las políticas
The subprogramme will continue to focus on providing assistance to member States in the planning,
El subprograma se seguirá centrando en la prestación de asistencia técnica a los Estados miembros en la planificación,
Technical cooperation activities of the subprogramme will continue to promote and provide advice on the interrelationship between foreign direct investment
Mediante las actividades de cooperación técnica previstas en el subprograma se continuará la labor de promoción y asesoramiento en materia de interrelación entre las inversiones extranjeras directas
The subprogramme will continue and improve close cooperation with other international organizations
La División proseguirá y mejorará la estrecha cooperación con otras organizaciones internacionales
In order to help the region face those challenges, the subprogramme will continue to strengthen the technical
Para ayudar a la región a afrontar esos desafíos, el subprograma seguirá fortaleciendo la capacidad técnica
The subprogramme will continue to monitor and assess the progress made in the integration process in Africa
El subprograma continuará el seguimiento y la evaluación de la marcha del proceso de integración en África
The principal orientation of this subprogramme will continue to be the legal aspects of the activities of the principal decision-making organs of the United Nations,
La orientación principal de este subprograma seguirá consistiendo en los aspectos jurídicos de las actividades de los principales órganos de adopción de decisiones en las Naciones Unidas,
In addition, the subprogramme will continue to follow-up on the outcomes of the major social summits sponsored by the United Nations as well as on outcomes with regional coverage such as those of the Rio Group,
Además, el subprograma continuará el seguimiento de los resultados de las principales cumbres sobre temas sociales patrocinadas por las Naciones Unidas así como los de las cumbres de alcance regional, como las del Grupo de Río,
The subprogramme will continue to provide advice
El subprograma seguirá ofreciendo asesoramiento
The subprogramme will continue to involve its country programme partners in monitoring progress towards the Millennium Development Goals, targets
En el marco del subprograma se seguirá incorporando a los asociados de los programas en los países en el seguimiento de los progresos realizados con respecto a los Objetivos de Desarrollo del Milenio
insert a new paragraph to read:"The subprogramme will continue to promote regional cooperation
insértese un nuevo párrafo que diga lo siguiente:"El subprograma continuará promoviendo la cooperación regional
2010-2011 bienniums the subprogramme will continue to focus on strengthening the capacity of member countries to implement infrastructure agreements on transport
en los bienios 2008-2009 y 2010-2011 el subprograma seguirá centrándose en el fortalecimiento de la capacidad de los países miembros para aplicar acuerdos de infraestructura de transporte
More broadly, the subprogramme will continue to work closely with the Partners for Statistics Development in Asia-Pacific,
De forma más amplia, el subprograma continuará trabajando estrechamente con los Asociados para el Desarrollo Estadístico en Asia
The strategy of the subprogramme will continue to emphasize the development,
La estrategia del subprograma seguirá haciendo hincapié en el desarrollo,
The subprogramme will continue supporting gender-sensitive strategies for building and sustaining the African digital economy
El subprograma continuará apoyando estrategias adaptadas a las cuestiones de género para la consolidación y el mantenimiento de la economía digital en África
The subprogramme will continue to play a lead role in the implementation of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa,
El subprograma seguirá desempeñando un papel rector en la aplicación de el Marco estratégico regional de referencia para la creación de capacidad en materia de estadística de África,
The subprogramme will continue to conduct the second round of environmental performance reviews of countries with economies in transition
El subprograma seguirá realizando la segunda ronda de exámenes de la actuación en materia de medio ambiente de los países con economías en transición
To that end, the subprogramme will continue to develop a comprehensive framework to integrate better the social,
Con ese fin, el subprograma seguirá elaborando un marco amplio para integrar mejor los aspectos sociales,
Finally, the subprogramme will continue to carry out consultations
Por último, en el marco del subprograma se seguirán celebrando consultas
Results: 133, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish