Examples of using
Efforts will continue
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Concerted efforts will continue during 2009 to ensure consistency in practices
Durante 2009 proseguirán los esfuerzos concertados para asegurar la coherencia en materia de prácticas
We hope that those efforts will continue to receive the generous
Esperamos que esos esfuerzos continúen recibiendo el apoyo generoso
With the assistance of this system, efforts will continue in 1996-1997 to ensure the most rational and cost-effective delivery
Con la ayuda de este sistema, en el bienio 1996-1997 se seguirá tratando de suministrar y utilizar los recursos de conferencias de la forma más racional
These efforts will continue to be combined with institutional capacity development measures
Esos esfuerzos seguirán combinándose con medidas de fomento de la capacidad institucional
My delegation is of the hope that such efforts will continue to enjoy the tangible support of the international community
Mi delegación abriga la esperanza de que esos esfuerzos continúen disfrutando del respaldo tangible de la comunidad internacional
Efforts will continue to widen the outreach of education for development to include interested field offices as well as National Committees.
Se seguirá tratando de aumentar el alcance de la educación para el desarrollo de forma que incluya a las oficinas exteriores interesadas y a los comités nacionales.
Efforts will continue to ensure that there are clearer linkages between performance measures,
Se seguirá intentando establecer vínculos más claros entre las medidas de la ejecución,
These initiatives and efforts will continue to require the support
Estas iniciativas y esfuerzos seguirán necesitando el apoyo
Efforts will continue to strengthen the coordination of gender-related activities among United Nations bodies at both the regional and global levels.
Se seguirá tratando de fortalecer la coordinación de las actividades sobre cuestiones de género entre los órganos de las Naciones Unidas en los planos regional y mundial.
It is our hope that these efforts will continue to enjoy the tangible support of the international community
Esperamos que estos esfuerzos continúen disfrutando del apoyo tangible de la comunidad internacional
Efforts will continue to focus on the voluntary repatriation of rejected Vietnamese asylum-seekers living in the Palawan camp.
Continuarán las iniciativas centradas en la repatriación voluntaria de los solicitantes de asilo vietnamitas rechazados que viven en el campamento de Palawan.
These efforts will continue to require substantial support from external donors,
Estos esfuerzos seguirán requiriendo un apoyo sustancial de donantes externos,
improve their safety and we hope that these efforts will continue.
abrigamos la esperanza de que dichos esfuerzos continúen.
These efforts will continue as UNICEF enhances its early warning capacity,
Esta labor continuará a medida que el UNICEF vaya fortaleciendo su capacidad de alerta temprana,
We trust that those efforts will continue in the run-up to the presidential and parliamentary elections to be held in 2012.
Confiamos en que estos esfuerzos seguirán de la misma manera rumbo a las elecciones presidenciales y parlamentarias que han de celebrarse en 2012.
I hope and believe that such efforts will continue after I leave.
espero y confío en que esos esfuerzos continúen cuando me haya marchado.
Josh Hansen added that both efforts will continue as long as people are willing to devote time to them.
Josh Hansen añadió que ambos esfuerzos continuarán mientras haya personas que deseen dedicar tiempo a éstos.
We trust that your efforts will continue the trend which promises to lead us out of our current deadlock.
Tenemos confianza en que sus esfuerzos continuarán la tendencia que procura sacarnos del estancamiento en que nos encontramos.
After 2015, efforts will continue but under a new set of‘Sustainable Development Goals.
Los esfuerzos continuarán después del 2015, pero bajo un nuevo grupo de‘Objetivos de Desarrollo Sostenible' ODS.
These efforts will continue until all children with disabilities are cared for,
Estos esfuerzos continuarán hasta lograr la atención a toda la población infantil con discapacidad,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文