SUBPROGRAMA in English translation

sub-programme
subprograma
sub-programa
subprogramme
subprograma
sub-programa
the subprogram
o subprograma

Examples of using Subprograma in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O subprograma Energia Inteligente- Europa(EIE) inclui 727 milhões de euros para projectos de eficiência energética
The Intelligent Energy Europe(IEE) sub-programme includes €727 million for energy efficiency
Por sua vez, o subprograma«Silvicultura» recuperou do lento progresso registado nos anos precedentes.
On the other hand the subprogramme for forestry made up most of the slow progress in previous years.
O subprograma Indústria Alimentar(Food Industry) reconhece o potencial específico do sector para criar riqueza nacional e emprego.
The Food Industry sub-programme recognises the particular potential of the sector to create national wealth and employment.
No quadro do subprograma«combustíveis sólidos», foram seleccionados 56 projectos,
Under the solid fuels subprogramme 56 projects were selected from 152 proposals;
O subprograma de desenvolvimento económico geral cobre acções de cooperação nos domínios do desenvolvimento económico,
The general economic development sub-programme covers co-operative actions in the fields of economic development,
O subprograma«Recursos Humanos» abrange acções de formação que tenham por objectivo valorizar os investimentos realizados no âmbito do FEDER.
The'Human Resources' subprogramme includes training schemes aimed at optimizing ERDF investments.
O subprograma Indústria Local(Indigenous Industry) apoia o desenvolvimento da capacidade competitiva da indústria
The Indigenous Industry sub-programme supports the development of industry's competitive capability
Assim, o subprograma 1, ligado apenas à formação, apresenta uma taxa
Thus subprogramme 1, which is related purely to training,
O subprograma de desenvolvimento marítimo constituirá a base sobre a qual será construído o ambicioso e vasto leque de medidas de cooperação previstas.
The maritime development sub-programme will provide the foundation on which to build the ambitious range of co-operative measures envisaged.
O subprograma 3, ligado apenas às infraestruturas(sobretudo, aquisição
Subprogramme 3, related purely to infrastructure(mainly acquiring
O subprograma de energia foi também dividido em duas acçõeschave principais,
The energy sub-programme was also divided into two key actions,
Normalmente, o desempenho do referido subprograma em termos de absorção terá melhorado decisivamente até ao primeiro semestre de 1998.
Normally, absorption performance of this subprogramme will have decisively improved by the first half of 1998.
Este subprograma diz respeito à avaliação,
This subprogramme is for assessment,
Como já se acima mencionou, este subprograma serviços do controle do trabalho de componentes de hardware separados do computador.
As it was already mentioned above, this subprogramme serves for control of work of separate hardware components of the computer.
O objectivo deste subprograma consiste na criação de um contexto financeiro propício à divulgação
The purpose of this subprogramme is to create a financial environment favourable to the dissemination
a Comissão lançou o programa específico Eumedis subprograma do MEDA.
on 25 March the Commission launched Eumedis a subprogramme of the MEDA pro gramme.
Em lábios do usuário ordinário"para entrar na BIOS" significa"começar o subprograma da Organização de BIOS.
In lips of the ordinary user"to come into BIOS" means"to start the subprogramme of BIOS Setup.
Numa primeira fase, este programa referir-se-á apenas ao subprograma"Metro de Atenas", na pendência de uma conclusão sobre as características precisas do segundo subprograma"Metro de Salónica.
In the first instance this programme involves only the subprogramme for the Athens metro, pending a decision on the precise characteristics of the second subprogramme, for the Thessaloniki metro.
No âmbito do subprograma SPEAR, foi lançada uma série de estudos sobre os efeitos do programa-quadro para a indústria.
Under the Spear programme a number of studies were initiated dealing with the impact of the framework programme on industry.
A simulação realizada com o subprograma PENEASY do PENELOPE pode ser feita em uma única etapa
The simulation performed with the subroutine PENEASY of PENELOPE can be performed in one
Results: 171, Time: 0.0489

Subprograma in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English