SUBPROGRAMAS IN ENGLISH TRANSLATION

subprogrammes
subprograma
sub-programmes
subprograma
sub-programa
subroutines
subrutina
subprograma
subprogramme
subprograma
sub-programme
subprograma
sub-programa

Examples of using Subprogramas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La aplicación regional está bien organizada mediante los subprogramas del PNUMA.
Regional implementation is well articulated throughout the subprogrammes of UNEP.
El Sumario de Gastos se separa en programas y subprogramas de la manera siguiente.
The Expense Summary is separated into programs and subprograms as follows.
A continuación se examinan las actividades correspondientes a cada uno de los subprogramas.
Activities under each of the subprogrammes are discussed below.
Se ofrecen 20 deportes en 12 subprogramas.
Sports are offered in 12 divisions.
lenguaje conversacional de HEIDENHAIN, y se pueden guardar en subprogramas de contorno igual que en el fresado.
can be saved in contour subroutines, just as for milling.
Todos los directores de programas y subprogramas, así como muchos otros funcionarios, participaron con el fin de garantizar
All programme and sub-programme managers, and many other staff,
Los ciclos de medición Quickstart para las sondas de medición de piezas de BLUM son subprogramas de uso sencillo de la unidad de control de la máquina.
Quickstart measuring cycles for BLUM workpiece touch probes are user-friendly subroutines of the machine control.
La Asamblea General podrá modificar la estructura de subprogramas del presupuesto por programas cuando apruebe el presupuesto por programas.
The General Assembly may modify the subprogramme structure of the programme budget when it adopts the programme budget.
Debido a una posterior modificación de las estructuras de los subprogramas y organizacional, no fue posible reflejar esos gastos con arreglo a la estructura revisada de los subprogramas..
Owing to a subsequent change in subprogramme and organizational structures, it was not possible to reflect that expenditure under the revised subprogramme structure.
Los subprogramas 1 y 3 también incluyen servicios y apoyo de la Secretaría a los mecanismos subsidiarios del Consejo de Derechos Humanos.
Secretariat services and support are also provided to the subsidiary mechanisms of the Human Rights Council under subprogrammes 1 and 3.
La Conferencia se encarga de los subprogramas 1 a 5, y el CCI, del subprograma 6.
The Conference is responsible for subprogrammes 1 to 5, while ITC is responsible for subprogramme 6.
Las presentaciones de los subprogramas se han sustituido por resúmenes de los servicios que prestará la ONUDI.
Subprogramme-level presentations have been replaced with summaries of the services UNIDO will provide.
Se encarga de estos subprogramas la nueva división consolidada, llamada División de Supervisión,
The subprogrammes are under the responsibility of the newly consolidated Monitoring,
El paquete DBMS_GOLDENGATE_AUTH proporciona subprogramas para conceder y revocar privilegios a los administradores de GoldenGate.
The DBMS_GOLDENGATE_AUTH package provides subprograms for granting privileges to and revoking privileges from GoldenGate administrators.
Si bien el número de subprogramas sigue siendo el mismo,
While the number of the subprogrammes remains the same,
El ASI se compone de cuatro subprogramas:- Aislamiento térmico, que ha permitido aislar 59,426 viviendas, con ahorros de 31.6 GW/h anuales y disminución de 22 MW en la demanda energética.
ASI consists of four sub-programs:- Thermal isolation in 59,426 housing units, with an annual savings of 31.6 GW/h, and 22 MW reduction in energy demand.
Las actividades de los subprogramas se realizarían en forma integrada a través de equipos de tareas que representarían a las diversas disciplinas pertinentes.
Activities under the subprogrammes would be implemented in an integrated manner through task forces representing the various disciplines involved.
La UNCTAD se encarga de la ejecución de los subprogramas 1 a 5 del programa
UNCTAD is responsible for subprogrammes 1 to 5 within the programme,
Tras las dos reorganizaciones de la Secretaría se reformularon en grado significativo varios subprogramas; no es posible indicar con precisión los cambios en los recursos destinados a todas las actividades.
After the two reorganizations of the Secretariat, a number of subprogrammes were significantly reformulated; it is not possible to precisely follow the shifts in resources for all activities.
La UNCTAD tendrá a su cargo la ejecución de los subprogramas 1 a 5 y el CCI, la del subprograma 6.
UNCTAD will be responsible for subprogrammes 1 to 5, while ITC will be responsible for subprogramme 6.
Results: 3193, Time: 0.0616

Top dictionary queries

Spanish - English