Examples of using
The subprogrammes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The structure of the subprogrammes assigned for execution to UNCTAD,
La estructura de los subprogramas cuya ejecución se asignó a la UNCTAD,
The relative requirements for travel within the subprogrammes have changed,
Las necesidades relativas para viajes dentro de los subprogramas han cambiado,
to promote the application of evaluation findings to the subprogrammes' work;
promover la aplicación de las conclusiones de las evaluaciones en la labor de los subprogramas;
The subprogrammes on youth policies and programmes,
En los subprogramas sobre políticas y programas relativos a la juventud,
the Committee points out that the subprogrammes of the UNEP programme budget submitted to the Governing Council and reviewed by the Committee are presented with resources.
la Comisión desea señalar que en los subprogramas del presupuesto por programas del PNUMA presentados al Consejo de Administración y examinados por la Comisión figuran los recursos correspondientes.
that 10 of the subprogrammes are implemented in Santiago,
of subprogramme 1 did not fully define the objective of the subprogrammes and that paragraph 19.11 in the strategy appeared to be much broader.
del subprograma 1, no definía completamente el objetivo de los subprogramas y que el párrafo 19.11 de la estrategia parecía ser mucho más amplio.
it be provided with a list of publications planned for each of the subprogrammes in each section of the budget in comparison with those issued in the previous biennium.
se le facilite una lista de las publicaciones planificadas para cada subprograma de cada sección del presupuesto en comparación con las que se editaron en el bienio anterior.
expected accomplishments for each of the subprogrammes.
los logros previstos para cada uno de los subprogamas.
covering approximately half of the subprogrammes in the Strategic Framework for 2006-2007
que abarcaban aproximadamente la mitad de los subprogramas del marco estratégico para 2006-2007
There might also be scope for appropriate intergovernmental review of a number of the mandates cited as the legislative basis for some of the subprogrammes, in order to determine their continued relevance.
La Unión Europea considera que también es posible efectuar un examen intergubernamental apropiado de algunos de los mandatos citados como base legislativa de diversos subprogramas, a fin de determinar si siguen siendo pertinentes.
Social Commission for Western Asia(ESCWA), were more stable and higher than those of the subprogrammes of the Centre for Social Development
las tasas de ejecución de los programas regionales fueron más estables y elevadas que las de los subprogramas del Centro de Desarrollo Social
that call for cooperation between the subprogrammes at both the secretariat and intergovernmental levels.
lo que requiere la cooperación entre subprogramas tanto a nivel de la secretaría como a nivel intergubernamental.
particular attention in the subprogrammes on trade and investment
en la ejecución de los subprogramasde comercio e inversión
Despite the assertion that the Secretary-General's proposals would result in no alteration of the subprogrammes' logical frameworks, his delegation thought it important that
Pese a que se afirma que las propuestas del Secretario General no alterarán de forma alguna los marcos lógicos de los subprogramas, la delegación del Congo opina
Since the management of the subprogrammes of the support account is the same as that of section 5, the Committee sees
Habida cuenta de que la gestión de los subprogramasde la cuenta de apoyo es igual a la de la sección 5,
Keeping the senior management and the subprogrammes apprised of the status of the delivery of the work programme
El personal directivo superior y los directores de los subprogramas se mantuvieron informados de la ejecución del programa de trabajo
monitoring and evaluation of the subprogrammes' activities, and reporting on the implementation of the programme of work of the Commission.
la evaluación de las actividades de los subprogramas y la presentación de informes sobre la ejecución de el programa de trabajo de la Comisión.
particularly the subprogrammes on harmful substances
en particular de los subprogramas sobre sustancias nocivas
The strategy for the subprogrammes shall describe the course of action, the type of activities to be carried out(research, technical assistance, support of negotiations,
En la estrategia del subprograma se reseñarán las medidas, el tipo de actividad que se realizará(investigación,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文