SUBPROGRAMME in Arabic translation

البرنامج الفرعي
برنامج فرعي
البرامج الفرعية
البرنامــج الفرعي
البرنامــج الفرعــي
البرنامج الفرعــي
برنـامج فرعي

Examples of using Subprogramme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The proposal is within the scope and priorities of the medium-term plan for the period 2002-2005, under subprogramme 7.6(Population) of programme 7(Economic and social affairs).
يقع المقترح ضمن نطاق وأولويات الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005، تحت البرنامــج الفرعي 7-6(السكان) من البرنامج 7(الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
Subprogramme 7 comprises the work that had been carried out in 1998- 1999 under subprogramme 9, Statistics.
يشــمل البرنامــج الفرعــي ٧ العمل الذي تم اﻻضطﻻع به في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ في إطار البرنامج الفرعي ٩- اﻹحصاء
This subprogramme is expected to result in the expeditious processing and publication, including by electronic means, of treaty-related actions and treaties registered and deposited.
وينتظــر أن يسفــر هــذا البرنامــج الفرعي عـن سرعـة التجهيز والنشر- بوسائل منها الوسائل اﻻلكترونية- لﻹجراءات المتصلة بالمعاهدات وللمعاهدات المسجلة والمودعة
The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 5 of programme 16 of the biennial programme plan and priorities for the period 2006-2007.
وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلــى البرنامــج الفرعــي 5 مـــن البرنامــــج 16 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007
This subprogramme is expected to result in the expeditious processing and publication, including by electronic means, of treaty-related actions and treaties registered and deposited.
وينتظر أن يسفر هذا البرنامج الفرعــي عـن سرعـة التجهيـز والنشـر- بوسائـل منهـا الوسائـل اﻻلكترونية- لﻹجراءات المتصلة بالمعاهدات وللمعاهدات المسجلة والمودعة
(v) An increase of $195,000 under subprogramme 5 for non-post resources arising essentially from redeployment of non-post resources from subsection D, Programme support;
زيــادة قدرهــا 000 195 دولار في إطار البرنامــج الفرعي 5 لمــوارد غير متصلــة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي
Programme 13(International drug control), particularly subprogramme 13.3(Prevention and reduction of drug abuse, elimination of illicit crops and suppression of illicit drug trafficking).
البرنامـج ١٣ المراقبــة الدوليــة للمخــدرات(، وﻻ سيمـا البرنامج الفرعــي ١٣-٣)منــع وخفض إســاءة استعمال المخدرات، والقضـاء علـى المحاصيل غيـر المشروعــة، وقمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات
Programme 28(Economic and social affairs), particularly subprogramme 28.7(Global development trends, issues and policies).
البرنامج ٢٨ الشــؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية(، وﻻ سيمــا البرنامــج الفرعــي ٢٨-٧)اتجاهات ومسائل وسياسات التنمية العالمية
At the programme or subprogramme level, evaluation plans shall be linked to the strategic framework, and they shall be integrated with the programme budget cycle.
وتربط خطط التقييم على مستوى البرنامــج أو البرنامــج الفرعــي بالإطار الاستراتيجي، وتُدمج في دورة الميزانيــة البرنامجية
This subprogramme also includes activities and resources redeployed from the 1996-1997 subprogramme on food and agriculture.
يشمل هــــذا البرنامــج الفرعي أيضا اﻷنشطة والموارد المحولـة من البرنامج الفرعــــي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ بشـــأن اﻷغذية والزراعة
The General Assembly may modify the subprogramme structure of the programme budget when it adopts the programme budget.
ويجوز أن تعدل الجمعيــة العامة هيكل البرنامج الفرعــي فــي الميزانيــة البرنامجية عند اعتمادها له
At the programme or subprogramme level, evaluation plans shall be linked to the medium-term plan,
وتربط خطط التقييم على مستوى البرنامــج أو البرنامــج الفرعــي بالخطة المتوسطة الأجل،
(a) Reformulation of activities under subprogramme 5, sec-tion 9, and subprogramme 2, section 10, and relevant mandates of programme 21 of the medium-term plan.
أ إعـادة صياغة اﻷنشطة المدرجة في إطار البرنامــج الفرعي ٥ من الباب ٩ والبرنامج الفرعي ٢ مـن البـاب ١٠ والوﻻيــات ذات الصلــة الواردة فــي البنــد ٢١ من الخطة المتوسطة اﻷجل
Proposed new subprogramme 1.8 of programme 1 of the medium-term plan for the period 1998-2001, as contained in document A/51/6.
البرنامــج الفرعــي الجديــد ١-٨ المقتـرح إدخالـه فـي البرنامــج- ١ مــن الخطـــة المتوسطــة اﻷجــل للفــترة ١٩٩٨-٢٠٠١، كما ورد في الوثيقة A/52/6
The subprogramme structure of the medium-term plan shall determine the subprogramme structure of the programme budgets for the biennium and shall correspond to
يحدد هيكــل البرنامــج الفرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل، هيكل البرنامج الفرعي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين على
Subprogramme 6 focuses on the development and transfer of technology, particularly environmentally sound technology, including on non-commercial and preferential terms for exploiting critical energy resources.
ويركز البرنامــج الفرعــي ٦ على تطوير التكنولوجيا ونقلهــا، وﻻ سيما التكنولوجيا السليمة بيئيا، بما في ذلك التي تتضمن شروطا غير تجارية تفضيلية، ﻻستغﻻل موارد الطاقة البالغة اﻷهمية
The current staffing of subprogramme 4, Security Council affairs, would remain unchanged for the biennium 2000- 2001.
سيظــل مــﻻك الموظفيــن الحالــي فــي البرنامــج الفرعي ٤، شؤون مجلس اﻷمن دون تغيير لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
(iv) The subprogramme structure shall be based on objectives rather than on the internal administrative structure of the Secretariat unit responsible for the programme.
Apos; ٤' يقوم هيكل البرنامــج الفرعــي على اﻷهداف وليس على الهيكــل اﻹداري الداخلي لوحدة اﻷمانة العامة المسؤولة عن البرنامج
The publication is discontinued, due to(a) streamlining of the publications under this subprogramme; and(b) alternative dissemination of information through electronic issuance.
وأوقف هذا المنشــور بسبب أ( ترشيد المنشورات التي تصدر تحت هذا البرنامــج الفرعي؛ و)ب نشر المعلومات البديل عن طريق اﻹصدار اﻻلكتروني
In subprogramme 5, Technical cooperation in population, 71 projects received full backstopping and implementation support.
فــي البرنامــج الفرعــي ٥، التعاون التقني في مجال السكان، تم دعم وتنفيذ ٧١ مشروعا على نحــو كامــل
Results: 13168, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Arabic