UNDER THIS SUBPROGRAMME in Arabic translation

في إطار هذا البرنامج الفرعي
تحت هذا البرنامج الفرعي

Examples of using Under this subprogramme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The establishment of the Trust Fund to Support Initiatives of States Countering Piracy off the Coast of Somalia is also contributing to the increase under this subprogramme.
كما يساهم إنشاء" الصندوق الاستئماني لدعم مبادرات الدول التي تتصدّى للقرصنة قبالة سواحل الصومال" في الزيادة الحاصلة في إطار هذا البرنامج الفرعي
The work under this subprogramme will be carried out by the Division of Production, Productivity and Management.
ستتولى شعبة اﻹنتاج واﻹنتاجية واﻹدارة تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي
It was further observed that the legislative mandates emanating from the thirty-fifth session of the Commission, held in May in Lima, were not listed under this subprogramme.
ولوحظ كذلك أن الولايات التشريعية المنبثقة عن الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، التي عقدت في أيار/مايو في ليما، غير مدرجة في هذا البرنامج الفرعي
These resources will contribute towards the achievement of the expected accomplishment and the delivery of programmed outputs under this subprogramme.
وستساهم هذه الموارد في تحقيق الإنجازات المتوقّعة وإنجاز النواتج المقررة في إطار هذا البرنامج الفرعي
The Editorial Control Unit is part of the Editorial, Publishing and Correspondence Section, the Office of the Chief of which is also budgeted under this subprogramme.
وتعد وحدة مراقبة التحرير بمثابة جزء من قسم التحرير والنشر والمراسﻻت، وميزانية مكتب الرئيس محسوبة أيضا في هذا البرنامج الفرعي
The activities under this subprogramme are under the responsibility of the Governance and Public Administration Division.
ألف-57 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة
More effective coordination and streamlining of OHCHR documentation are also part of the responsibilities falling under this subprogramme.
ويشكل تنسيق وثائق المفوضية وتبسيطها بشكل أكثر فعالية جزءا من المسؤوليات التي تقع ضمن إطار هذا البرنامج الفرعي
The UNCCD Strategy entrusts a central role to the GM for supporting the mobilization of resources under this subprogramme.
تعهد استراتيجية الاتفاقية إلى الآلية العالمية بدور رئيسي لدعم عملية تعبئة الموارد في إطار البرنامج الفرعي هذا
(b) Increased application of information obtained through services provided under this subprogramme, including electronic services.
(ب) زيادة استخدام المعلومات التي يتم الحصول عليها من خلال الخدمات المقدمة في إطار هذا البند الفرعي، بما في ذلك الخدمات الإلكترونية
The objective of ECA ' s work under this subprogramme is to strengthen the capacity of member States to design and implement appropriate economic and social policies and strategies to achieve sustained economic growth for poverty reduction.
الهدف من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز قدرات البلدان الأعضاء على وضع وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الاقتصادية والاجتماعية الملائمة الرامية إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد من أجل الحد من الفقر
It is expected that the implementation of the activities under this subprogramme will contribute to greater connectivity and coordination and the effective use of information relating to humanitarian crisis situations in order to promote effective preparedness and preventive actions and to make humanitarian assistance programmes more effective.
يُتوقع أن يسهم تنفيذ اﻷنشطة تحت هذا البرنامج الفرعي في زيادة ترابط المعلومات المتصلة بحاﻻت اﻷزمات اﻹنسانية وتنسيق وفعالية استخدامها وذلك من أجل تعزيز فعالية التأهب وتعزيز اﻹجراءات الوقائية وجعل برامج المساعدة اﻹنسانية أكثر فعالية
Outreach activities carried out under this subprogramme cover all aspects of multilateral disarmament, with emphasis on the Office ' s substantive priority areas of weapons of mass destruction and conventional weapons, in particular small arms and light weapons.
وتشمل أنشطة التوعية المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي جميع جوانب نزع السلاح المتعدد الأطراف، مع التركيز على المجالات الفنية التي يوليها المكتب الأولوية وهي أسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية، ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
The effective implementation of the work programme under this subprogramme will contribute to the attainment of the objectives identified in the United Nations Millennium Declaration, in particular those expressed in the millennium development goals 1 and 8.
وسوف يسهم التنفيذ الفعال لبرنامج العمل تحت هذا البرنامج الفرعي في بلوغ الغايات المحددة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، ولا سيما الغايات المعرب عنها في الهدفين 1 و 8 من الأهداف الإنمائية للألفية
The objective of ECA work under this subprogramme is to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally-agreed standards and best practices.
الهدف من عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تحسين إنتاج الإحصاءات الرئيسية الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية ونشرها واستخدامها، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير وأفضل الممارسات المتفق عليها دولياً
Efforts under this subprogramme will contribute to enhancing international action in improving the health and quality of life of all peoples through reduction and, where possible, elimination of factors in the environment that pose a threat to human health and welfare.
ستسهم الجهود المبذولة في إطار هذا البرنامج الفرعي في تعزيز العمل الدولي لتحسين صحة جميع الشعوب ونوعية حياتها عن طريق الحد من العوامل البيئية التي تشكل تهديدا لصحة اﻹنسان ورعايته، والقضاء عليها، حيثما أمكن ذلك
The principal focus of the work under this subprogramme is to provide support for central coordinating and policy-making functions, vested in the Economic and Social Council, as well as the Second Committee of the General Assembly.
ألف- ٧٣ يتمثل التركيز الرئيسي للعمل تحت هذا البرنامج الفرعي في تقديم الدعم لمهمتي التنسيق ووضع السياسات، المركزيتين إلى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، فضﻻ عن اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة
The objective of ECA ' s work under this subprogramme is to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally agreed standards and good practices.
الهدف من عمل اللجنة في إطار هذا البرنامج الفرعي هو تحسين إنتاج ونشر واستخدام الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دولياً
(iii) A decrease of $87,800 under subprogramme 5, Question of Palestine, arising mainly from the adoption of the centralized approach, as the requirement for data-processing services previously budgeted under this subprogramme is now included under the programme support component;
Apos; 3' نقصان قدره 800 87 دولار في إطار البرنامج الفرعي 5، قضية فلسطين، ناشئ أساسا عن الأخذ بالنهج المركزي، حيث أصبحت خدمات تجهيز البيانات التي سبق إدراجها في الميزانية تحت هذا البرنامج الفرعي تدرج الآن في إطار عنصر دعم البرنامج
Activities under this subprogramme will continue to focus on the monitoring and assessment of the various energy- related developments in the region, as well as
ستواصل اﻷنشطة في إطار هذا البرنامج الفرعي التركيز على رصد وتقييم شتى التطورات المتصلة بالطاقة في المنطقة، فضﻻ عن تحديث قاعدة بيانات الطاقة التي يعتزم
A provision of $65,800 would cover the cost of travel of a representative to attend meetings of the Statistical Commission and the gathering of statistical data in connection with the preparation of publications under this subprogramme.
سيغطي اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ٦٥ دوﻻر تكلفة سفر ممثل ليحضر اجتماعات اللجنة اﻻحصائية وجمع البيانات اﻻحصائية المتعلقة بإعداد المنشورات تحت هذا البرنامج الفرعي
Results: 414, Time: 0.0517

Under this subprogramme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic