THE SUBPROGRAMME in Arabic translation

البرنامج الفرعي
البرامج الفرعية
البرنامج الفرعــي
البرنامج الفرعـي

Examples of using The subprogramme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The core work of the subprogramme falls within the focus area on effective advocacy, monitoring and partnerships set out in the medium-term strategy and institutional plan.
ويندرج العمل الأساسي لهذا لبرنامج الفرعي ضمن مجال التركيز المتعلق بفعالية الدعوة والرصد والشراكات في إطار الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
The subprogramme was commended for its focus on LDCs and the integrated nature of its programmes.
وأُثني على البرنامج الفرعي لتركيزه على أقل البلدان نمواً وللطبيعة المتكاملة لبرامجه
In addition, the subprogramme will strengthen its collaboration with other partners and stakeholders in order to enhance resource mobilization for financing infrastructure development and other regional public goods.
وبالإضافة إلى ذلك، سوف يتم تعزيز التعاون بين البرنامج الفرعي والشركاء الآخرين وأصحاب المصلحة لتشجيع تعبئة الموارد لتمويل تنمية الهياكل الأساسية وسائر السلع العامة الإقليمية
However, the subprogramme is now covering its costs from its credit operations,
غير أن البرنامج الفرعي يغطي الآن تكاليفه من خلال عملياته الائتمانية،
The subprogramme will implement activities to increase the uptake of renewable energy to improve energy access in the ECE region.
وستنفَّذ أنشطة في إطار البرنامج الفرعي لزيادة استخدام الطاقة المتجددة بغية تحسين سبل الحصول على الطاقة في منطقة اللجنة
The subprogramme will also contribute, as required, to the follow-up to the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women.
وسيسهم البرنامج أيضا، حسب اﻻقتضاء، في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
Lastly, the subprogramme recognized the further improvement was needed in terms of inter-agency coordination in addressing the urgent needs of countries emerging from conflict.
وأخيرا، أقر في إطار البرنامج الفرعي بضرورة مواصلة إدخال تحسينات على التنسيق بين الوكالات في مجال تلبية الاحتياجات الملحة للبلدان الخارجة من النزاعات
The subprogramme is the responsibility of the Budget and Financial Management Service of the Division of Administrative Services.
تتولى مسؤولية إدارة هذا البرنامج دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the following assumptions that.
من المتوقع للبرنامج الفرعي أن يحقق أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض
The reporting is firmly based on programmes in the subprogramme overview(section II of the report), the progress of which is measured against performance indicators.
ويستند التقرير تماما في العرض العام للبرامج الفرعية إلى البرامج(الجزء الثاني من التقرير)، التي يقاس تقدمها مقابل مؤشرات الأداء
It respected the great importance several countries attached to the maintenance of the subprogramme as a part of UNCTAD's overall work programme.
وأوضح أن النرويج تحترم ما توليه عدة بلدان من أهمية كبيرة لﻹبقاء على البرنامج الفرعي كجزء من برنامج العمل اﻹجمالي لﻷونكتاد
As regards subprogramme 3, Progressive development and codification of international law, the importance of the subprogramme was underscored, and it was noted that the subprogramme faced resource challenges.
وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، جرى التشديد على أهمية البرنامج الفرعي، وأُشير إلى أن البرنامج الفرعي يواجه تحديات على صعيد الموارد
(iv) Technical material: maintenance of website providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities related to the subprogramme;
Apos; 4' المواد التقنية: تعهد موقع على الإنترنت يقدم وثائق الاجتماعات ومقتطفات من المنشورات ومعلومات عن الأنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي
Effective and full delivery of the programme of work is, in turn, necessary to achieve the four expected accomplishments of the subprogramme.
ويعد التنفيذ الفعال والكامل لبرنامج العمل بدوره ضرورياً لتحقيق الإنجازات الأربعة المتوقعة في إطار البرنامج الفرعي
(iii) Increased number of downloads from the ILPES website of electronic documents and material prepared by the subprogramme.
Apos; 3' زيادة في عدد عمليات تنزيل الوثائق والمواد الإلكترونية المعدة في إطار البرنامج الفرعي من موقع المعهد على الشبكة العالمية
In order to take into account Chad ' s socio-political development, the fifth programme was broadened conceptually to include governance in the subprogramme" Support for development management".
ولوضع التطور اﻻجتماعي- السياسي للبلد في اﻻعتبار، تم ادراج مسألة أسلوب الحكم في تصميم البرنامج الخامس وذلك في إطار البرنامج الفرعي" الدعم ﻹدارة التنمية
(iv) Technical material: maintenance of the website providing meeting documents, publications and information on activities related to the subprogramme(2);
Apos; 4' المواد التقنية: تعهُّد الموقع الشبكي الذي يوفر وثائق الاجتماعات والمنشورات والمعلومات بشأن الأنشطة المتصلة بالبرنامج الفرعي(2)
(c)(i) Increase in the number of national statistical staff who have been effectively utilizing knowledge and skills acquired at training and capacity development activities delivered by the subprogramme.
(ج)' 1' زيادة عدد موظفي الإحصاء الوطنيين الذين يستخدمون بفعالية المعارف والمهارات المكتسبة خلال أنشطة التدريب وتنمية القدرات المقدمة في إطار البرنامج الفرعي
This accomplishment was recognized in a number of letters of appreciation commending the subprogramme.
ولقي هذا الإنجاز تقديرا في عدد من رسائل الشكر التي أشادت بالبرنامج الفرعي
External relations. Cooperation with and support to other governmental, non-governmental and intergovernmental organizations on matters related to the subprogramme.
العﻻقات الخارجية- التعاون مع منظمات أخرى حكومية وغير حكومية وحكومية دولية ودعمها بشأن المسائل المتصلة بالبرنامج الفرعي
Results: 4277, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic