THE SUBPROGRAMME ALSO in Arabic translation

البرنامج الفرعي أيضاً

Examples of using The subprogramme also in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The subprogramme also involves placing the pool of statistical and methodological information at the disposal of a wide range of stakeholders: government agencies of Latin America
ويتضمن عمل البرنامج الفرعي أيضا وضعَ مجموعة معلوماته الإحصائية والمنهجية في متناول مجموعة كبيرة من الأطراف المعنية، وهي:
The subprogramme also provides assistance to interested Governments of developing countries and countries with economies in transition in strengthening their capacity for socio-economic development management, including infrastructure, which is necessary for their institutional and human resources development as well as policy analysis and policy-making, and also in implementing relevant commitments agreed upon at major United Nations conferences.
ويقدم البرنامج الفرعي أيضا المساعدة إلى من ترغب من حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تعزيز قدرتها على إدارة التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية، بما في ذلك هياكلها اﻷساسية التي تحتاج اليها في مجال تنميتها المؤسسية والخاصة بالموارد البشرية وتحليل السياسات وصنع السياسات، وفيما يتعلق أيضا بتنفيذ اﻻلتزامات ذات الصلة المتفق عليها في مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية
The subprogramme also covers the activities of the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts, in support of the work of the Headquarters Committee, which makes recommendations to the decision maker on proposed procurement actions over a specific threshold, and the secretariat of the Headquarters Property Survey Board, in support of the work of the Board, which makes recommendations on proposed actions on the disposal of United Nations property and assets.
ويشمل البرنامج الفرعي أيضا الأنشطة التي تضطلع بها أمانة لجنة المقر للعقود دعما لأعمال تلك اللجنة، التي تقدم توصياتها إلى الجهة صانعة القرار بشأن إجراءات الشراء المقترحة التي تتجاوز حدا معينا، والأنشطة التي تضطلع بها أمانة مجلس حصر الممتلكات في المقر دعما لأعمال المجلس، الذي يقدم توصيات بشأن الإجراءات المقترحة للتصرف في ممتلكات الأمم المتحدة وأصولها
The subprogramme also includes the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts, which will support the work of the Committee, which makes recommendations to the decision maker on proposed procurement actions over a specific threshold, and the secretariat of the Headquarters Property Survey Board, which will support the work of the Board, which makes recommendations on proposed actions on disposal of United Nations property and assets.
ويشمل البرنامج الفرعي أيضا أمانة لجنة المقر للعقود دعما لأعمال اللجنة التي تقدم توصياتها لصانع القرار بشأن إجراءات الشراء المقترحة التي تتجاوز حدا معينا، وأمانة مجلس حصر الممتلكات في المقر دعما لأعمال المجلس الذي يقدم توصيات بشأن الإجراءات المقترحة للتصرف في ممتلكات الأمم المتحدة وأصولها
The subprogramme also contributed to strengthening the capacities of the Nile Basin(9 countries)
وأسهم البرنامج الفرعي أيضا في تعزيز قدرات بلدان حوض النيل(9 بلدان)
The subprogramme also includes the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts, which will support the work of the Committee, which makes recommendations to the decision maker on proposed procurement actions over a specific threshold, and the secretariat of the Headquarters Property Survey Board, which will support the work of the Board, which makes recommendations on proposed actions on disposal of the United Nations property and assets.
ويشمل هذا البرنامج الفرعي أيضا أمانة لجنة العقود بالمقر، التي ستدعم عمل اللجنة، التي ترفع توصيات إلى الجهة صانعة القرار بشأن إجراءات مقترحة حول المشتريات في غضون حد معين، وأمانة مجلس مراقبة الممتلكات بالمقر، التي ستدعم عمل المجلس، الذي يضع توصيات بشأن إجراءات مقترحة حيال التخلص من ممتلكات وأصول للأمم المتحدة
The subprogramme also noted a significant use of the improved online version of the Repertoire.
ولاحظ البرنامج الفرعي أيضا كثرة استخدام النسخة الإلكترونية المحسنة لمرجع ممارسات مجلس الأمن
The subprogramme also contributed significantly to the successful development of seminars, summits and workshops.
كما ساهم البرنامج الفرعي مساهمة كبيرة في النجاح في تنظيم الحلقات الدراسية ومؤتمرات القمة وحلقات العمل
The subprogramme also processed the reports from these sessions ensuring accuracy and consistency of these documents.
كما قام هذا البرنامج الفرعي بتجهيز التقارير الصادرة عن هذه الدورات متوخياً ضمان دقة هذه الوثائق واتساقها
The subprogramme also collaborated with the MIS Programme on various activities,
كما تعاون هذا البرنامج الفرعي مع برنامج الأساليب وقوائم الجرد والأنشطة العلمية
The objective of the subprogramme also entails facilitating access to and the exchange of information within the United Nations.
ويستتبع هدف البرنامج الفرعي أيضا تيسير الوصول إلى المعلومات وتبادلها داخل الأمم المتحدة
The subprogramme also continued to maintain its databases relating to international investment agreements and investor-State dispute settlements.
وكذلك استمر البرنامج الفرعي في تعهد قواعد بياناته الخاصة باتفاقات الاستثمار الدولية وتسوية المنازعات بين المستثمرين والدول
The subprogramme also provides technical cooperation in the form of advisory services and capacity-building activities on the issues described.
ويوفر البرنامج الفرعي أيضا التعاون التقني في شكل خدمات استشارية وأنشطة بناء القدرات فيما يخص القضايا التي ورد بيانها
The subprogramme also aims to render public and civil institutions more efficient in improving the delivery of essential services.
كما يسعى البرنامج الفرعي إلى زيادة كفاءة المؤسسات العامة والمدنية في تحسين عملية تقديم الخدمات الأساسية
The subprogramme also organized a pilot training course for the experts who will be integrated into expert review teams.
كما قام البرنامج الفرعي بتنظيم دورة تدريبية نموذجية للخبراء الذين سيشاركون في أفرقة خبراء الاستعراض
The subprogramme also conducted a workshop on advanced techniques of census analysis attended by participants from Asian and African countries.
ونظّم البرنامج الفرعي أيضا حلقة عمل عن الأساليب المتطورة لتحليل التعدادات حضرها مشاركون من بلدان آسيوية وأفريقية
The subprogramme also forecasts that the indicators of achievements will be, respectively, 10 and 7 in the biennium 2014-2015.
ويتوقع هذا البرنامج الفرعي أيضا أن تكون مؤشرات الإنجاز، على التوالي، عشرة بلدان وسبعة بلدان في فترة السنتين 2014-2015
The subprogramme also responded to an increasing number of requests for graduate and undergraduate student briefings on disarmament and non-proliferation.
واستجاب البرنامج الفرعي أيضا لعدد متزايد من الطلبات لتقديم إحاطات إعلامية عن نزع السلاح وعدم الانتشار لطلبة مرحلتي الدراسة الجامعية والدراسات العليا
The subprogramme also supported the deliberations of the Special Committee and the Special Political and Decolonization Committee(Fourth Committee).
وقدم البرنامج الفرعي أيضا الدعم لمداولات لجنة المسائل السياسية الخاصة(اللجنة الرابعة
The subprogramme also organized a workshop on harvested wood products that provided input to the SBSTA discussions on this matter.
كما نظم البرنامج الفرعي حلقة عمل بشأن منتجات الخشب المقطوع، ما ساهم في مناقشات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بخصوص هذه المسألة
Results: 1290, Time: 0.0395

The subprogramme also in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic