SOUSPROGRAMMES - traduction en Espagnol

subprogramas
sous-programme
sousprogramme
subprograma
sous-programme
sousprogramme

Exemples d'utilisation de Sousprogrammes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'orateur a prié le secrétariat de fournir davantage de précisions sur le regroupement de trois sousprogrammes au sein d'une nouvelle division
Pidió a la secretaría que proporcionase más detalles sobre la consolidación de tres subprogramas en una nueva división y destacó que debían analizarse minuciosamente
Il a demandé des informations supplémentaires au niveau des sousprogrammes ainsi que des informations sur le nombre de fonctionnaires qui seraient affectés à la mobilisation de ressources
Pidió que se suministrara más información a nivel de los subprogramas, así como información sobre la cantidad de funcionarios que se dedicarían a la movilización de recursos
Dans ce contexte, l'un des quatre sousprogrammes du programme régional de l'ONUDC est consacré à la prévention de l'usage de drogues
En ese contexto, el programa regional de la UNODC dedica uno de sus cuatro subprogramas a mejorar la prevención del consumo de drogas
du développement des entreprises, afin de permettre à tous les sousprogrammes de suivre leurs travaux de manière plus efficace
los propuestos por la División de la Inversión y la Empresa a fin de que todos los subprogramas pudieran dar un seguimiento más eficaz a su labor
un programme pour la période 20072010 comportant les sousprogrammes suivants: Une génération en bonne santé, Les enfants exceptionnellement doués,
para los años 2007-2010, que incluye los subprogramas"Una generación sana","Niños especialmente dotados" y"Los niños
Concernant les sousprogrammes 1A, 1B,
En lo que respecta a los subprogramas 1A, 1B,
Le descriptif concernant le programme de travail de fond des sousprogrammes 1 à 5 était soumis au Groupe de travail
El Grupo de Trabajo tuvo ante sí el programa de trabajo sustantivo de los subprogramas 1 a 5 para examinar lo en la forma habitual,
a approuvé l'application à titre expérimental de la nouvelle méthode proposée pour la réalisation d'une évaluation systématique des sousprogrammes de la CNUCED.
en su 63º período de sesiones el Grupo de Trabajo aceptó la aplicación experimental de el nuevo enfoque de evaluación sistemática de los subprogramas de la UNCTAD.
les résultats au niveau des programmes, sousprogrammes et programmes de travail.
el rendimiento/ resultados a nivel de programa, subprograma y programa de trabajo.
Concernant les sousprogrammes 2 et 3,
En relación con los subprogramas 2 y 3,
S'agissant du transfert de postes, les sousprogrammes 2 et 3 avaient été renforcés suite aux demandes exprimées lors de l'examen à mi-parcours par des États membres qui souhaitaient qu'un appui soit apporté aux pays en développement dans les négociations commerciales multilatérales afin d'accroître leurs capacités productives et de leur permettre de tirer parti des possibilités offertes.
Por lo que hace a redistribución de puestos, se tuvo en cuenta en el fortalecimiento de los subprogramas 2 y 3 las solicitudes presentadas por los Estados miembros durante el examen de mediano plazo para prestar apoyo a los países en desarrollo en las negociaciones comerciales multilaterales al objeto de aumentar su capacidad productiva y permitirles aprovechar las oportunidades facilitadas.
Les applications des TIC constituent aussi un aspect fondamental des activités de la CEE au niveau des sousprogrammes, en particulier ceux relatifs à l'environnement,
Las aplicaciones de la tecnología de la información y las comunicaciones también son una parte fundamental de las actividades de la CEPE en el plano de los subprogramas, especialmente las relacionadas con el medio ambiente,
les actions entreprises par les pouvoirs publics en faveur de ces communautés seront axées sur les sousprogrammes suivants: assainissement de base;
Nacional de Inversiones 1998-2002, que el Gobierno nacional orientará sus esfuerzos en beneficio de estas comunidades a los subprogramas de saneamiento básico;
contenant des informations sur les principes qui régissent l'allocation des ressources aux sousprogrammes de fond et sur la manière dont les diverses ressources sont allouées en fonction de ces principes,
contenga información clara sobre el fundamento objetivo de la asignación de recursos a los subprogramas sustantivos y la manera en que los distintos recursos responden a ese fundamento, y que facilite explicaciones sobre
Cette politique en faveur du logement est mise en œuvre depuis la liquidation de l'exFONVIS et deux sousprogrammes du Programme national de subventions au logement sont en cours de réalisation.
ley de vivienda, esta política habitacional se viene desarrollando a partir de la liquidación de el ex-FONVIS y a la fecha se vienen desarrollando dos subprogramas de el Programa Nacional de Subsidio de Vivienda.
sur la part relative du montant global des contributions volontaires affectée à différents programmes et sousprogrammes et à des régions et pays divers quelques exemples sont illustrés dans l'encadré 3 ci-après.
del ciclo de programación, y la proporción de financiación voluntaria en los diferentes programas y subprogramas y las diversas regiones y países pueden verse algunos ejemplos en el recuadro 3 infra.
Le programme comprend trois sousprogrammes.
El Programa incluye tres subprogramas.
Le programme comprend deux sousprogrammes.
El Programa esta conformado por dos subprogramas.
Ce programme encadre l'exécution de quatre sousprogrammes.
El PDCJ supervisa la ejecución de cuatro subprogramas.
Le Programme intégré est composé des programmes et sousprogrammes suivants.
El Programa Integrado se compone de los siguientes programas y subprogramas.
Résultats: 116, Temps: 0.0357

Sousprogrammes dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol