SOUS-PROGRAMME - traduction en Espagnol

subprograma
sous-programme
sousprogramme
subprogramas
sous-programme
sousprogramme

Exemples d'utilisation de Sous-programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Comprenez l'exercice d'aérobic dans le sous-programme, équivalent à 40 mn de vif-promenade 3 fois par semaine.
Incluya el ejercicio aeróbico en la rutina, equivalente a 40 minutos del enérgico-paseo 3 veces por semana.
Je vais écrire un sous-programme qui nous permettra de changer la fréquence du rayon gravitant.
Escribiré una subrutina que nos permitirá cambiar la frecuencia del rayo de gravitones.
Le sous-programme est exécuté par la Division des conventions sur l'environnement.
La División de Convenios sobre el medio ambiente tiene a su cargo la ejecución de este subprograma.
Processus esclave ferme socket maître appelle sous-programme fournissant un service(ECHO)
Esclavo proceso de toma principal se cierra llama subrutina proporcionar un servicio(ECHO)
Ce projet continue un sous-programme existant concernant les problèmes de sécurité des petits Etats faiblement peuplés.
Este proyecto es la continuación de un subprograma ya existente relativo a los problemas especiales de seguridad de los Estados con territorios pequeños y poblaciones reducidas.
Pour plus de détails sur le sous-programme, on se reportera au projet de budget-programme de travail pour 2004-2005 HSP/GC/19/8 et 19/9.
En el proyecto de presupuesto y en el programa de trabajo para 2004-2005(HSP/GC/19/8 y 19/9) aparecen detalles adicionales sobre el subprograma.
Les objectifs du sous-programme, dans le domaine des statistiques et de l'analyse quantitative,
La consecución de los objetivos del programa en la esfera de la estadística
Il fait partie du sous-programme du PNUE relatif à la production
Forma parte de un subprograma de PNUMA sobre eficiencia de los recursos
Le programme comportera un sous-programme spécial sur la gestion de l'eau
El programa contará con un subprograma dedicado a la gobernanza
Les délégations ont salué et appuyé le sous-programme à l'examen, sa présentation,
Se expresó aprecio y apoyo por el subprograma en examen, su presentación,
Au titre des sous-programme 2, 3
En relación con los subprogramas 2, 3
Chaque année, une réunion d'examen tripartite sera organisée pour chaque sous-programme afin d'étudier le rapport d'activité annuel
Anualmente se organizará una reunión tripartita de examen de cada uno de los subprogramas para estudiar el informe anual sobre la marcha de las actividades
La délégation cubaine se demande pourquoi le sous-programme 19.2 traite séparément de questions qui étaient groupées dans l'ancien programme 35.
A la delegación de Cuba le intriga el hecho de que el subprograma 19.2 aborde por separado cuestiones que el anterior programa 35 abordaba en conjunto.
Au sous-programme 19.3, l'objectif des services consultatifs
En cuanto al programa 19.3, la finalidad de los servicios de asesoramiento
Le sous-programme devrait permettre de réduire les dangers que font peser les mines
Entre los logros previstos figurarían la reducción de la amenaza que constituyen las minas terrestres
Sous-programme 6: Élaboration coordonnée de documents pour l'éducation pour les droits de l'homme 50- 54 19.
Componente seis: Preparación coordinada de materiales para la educación en la esfera de los derechos humanos.
L'objectif du sous-programme 2 est d'élaborer des programmes internationaux d'enseignement des droits de l'homme
El objetivo del componente dos es crear y fortalecer los programas y la capacidad en materia de educación en
Le premier rapport, consacré au sous-programme 1(Prévention, maîtrise
El primer informe sobre el subprograma 1, relativo a la prevención,
Ce programme comprendra un sous-programme"Administration et coordination"
El programa constará de un subprograma de administración y coordinación
Le sous-programme s'attachera à offrir aux décideurs nationaux une perspective internationale et, le cas échéant,
Con este subprograma se tratará de ofrecer una perspectiva internacional a los encargados de formular políticas económicas nacionales
Résultats: 15734, Temps: 0.0336

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol