SUBVENTIONNER - traduction en Anglais

subsidize
subventionner
financer
subsidient
subsidise
subventionner
to support
pour soutenir
pour appuyer
à l'appui
pour aider
de soutien
pour supporter
pour accompagner
pour favoriser
pour étayer
pour prendre en charge
subsidising
subventionner
subsidies
subvention
subside
allocation
aide
subventionnement
bonification
to fund
pour financer
au financement
des fonds
pour approvisionner
grants
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer
subsidizing
subventionner
financer
subsidient
subsidized
subventionner
financer
subsidient
subsidised
subventionner

Exemples d'utilisation de Subventionner en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La crise financière mondiale a marqué un changement fondamental dans le besoin des capitaux privés de subventionner des projets d'infrastructures qui ressortaient traditionnellement du domaine des gouvernements.
The global financial crisis marked a fundamental shift in the need for private capital to fund infrastructure projects, which had traditionally been the domain of governments.
Le Dr Kahn explique que les organismes qui contribuent aux ressources du Fonds mondial spécifient généralement le contenu des projets qu'ils souhaitent subventionner.
Dr Kahn clarified that the contributors of resources to the World Fund generally specify the content of projects they wish to support.
On pourrait notamment subventionner les fruits et les légumes dans les programmes d'aide alimentaire et nutritionnelle.
One option might be to include subsidized fruit and vegetables in food and nutrition assistance programmes.
Le gouvernement a donc dû subventionner les maisons de l'ordre de 15%
The government thus had to subsidise the houses for 15 percent
l'ensemble du territoire national, l'État a cessé de subventionner la construction de telles installations par les administrations locales.
the national government subsidies for the construction of such facilities by local governments have been eliminated.
Par exemple, subventionner une assurance-récolte à un niveau si élevé que les agriculteurs ne prennent pas en compte la menace climatique peut favoriser des pratiques agricoles plus risquées.
For example, crop insurance subsidised beyond the premiums needed to see farmers take into account the climate threat could induce more risky farming practices.
pour les soutenir et les subventionner.
funds to sustain and subsidise them.
Le gouvernement pakistanais envisage actuellement d'instaurer un système de bons alimentaires et de subventionner la farine.
The Government is now considering a scheme of food stamps and subsidized flour.
Cela veut dire que tant que les régions développées du monde ne cesseront pas de subventionner leurs secteurs agricole
This means that unless the developed parts of the world remove subsidies for their agricultural and mineral sectors,
Le Ministère Israélien de l'Education est légalement mandaté pour fournir et subventionner les repas scolaires aux élèves défavorisés, en faisant appel à des entreprises privées.
Israel's Ministry of Education is legally mandated to provide subsidised school meals for economically disadvantaged pupils.
GOUVERNEMENTS ET BAILLEURS DE FONDS Dans le domaine des PPP, les gouvernements ne sont pas en reste de mesures particulières visant à promouvoir, subventionner et faciliter ces partenariats.
GOVERNMENTS AND DONORS Governments have also taken specific measures to promote, subsidise and facilitate PPPs.
Par ailleurs, deux mesures agroenvironnementales permettent désormais de subventionner la construction d'installations collectives de traitement
In addition, two agro-environmental measures now subsidised the construction of collective waste treatment plants
Mais d'autres mesures sont également prises pour fournir des manuels scolaires, subventionner des repas à l'école
But other measures are also being taken to supply textbooks, subsidise meals in school
sur tout le réseau, sinon, les tarifs intérieurs finiront par subventionner le trafic international.
otherwise domestic charges will effectively subsidise international traffic.
il est paradoxal de taxer le travail humain et de subventionner l'usage des ressources naturelles.
it is paradoxical to tax human labour then subsidise the use of natural resources.
Les fondations communautaires sont souvent incapables de subventionner les organisations sportives parce que celles-ci n'ont pas le statut de donataire reconnu.
Community Foundations often can not grant to sport organizations because they do not meet the qualified donee status.
Ainsi, un pays peut subventionner la production de charbon tout en recherchant des fonds pour lutter contre le réchauffement planétaire.
For example, a country might be subsidizing coal production while searching for funds to- 35- NY/XXII/2002/SR combat global warning.
Et comme le Fonds continue de subventionner des initiatives dans toutes les régions du Canada, ces chiffres augmenteront encore.
As the Fund continues to grant to initiatives in all parts of Canada, these figures will grow even further.
Les commanditaires ne devraient pas subventionner les arrangements d'accueil et autres des invités personnels des participants
Hospitality and other arrangements should not be subsidized by sponsors for personal guests of attendees or faculty,
La plupart des pays en développement s'étant toujours abstenus de subventionner leurs exportations, ils seront bien placés pour tirer parti des Accords du Cycle d'Uruguay.
Since most developing countries have historically refrained from subsiding their exports, they are in a better position to gain from the Uruguay Round Agreements.
Résultats: 475, Temps: 0.1124

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais