SUPPORTE - traduction en Anglais

supports
soutien
appui
soutenir
appuyer
aide
assistance
faveur
concours
aider
accompagnement
stand
support
rester
position
barre
reposer
socle
se tenir
pied
debout
peuplement
bears
ours
assumer
nounours
ourse
ourson
baissier
portent
sont
incombe
can
puis
possible
ne
peut
permet
arrive
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
handle
poignée
gérer
manche
manipuler
traiter
supporter
occuper
guidon
anse
poignee
carries
porter
transporter
mener
portage
effectuer
report
ont
exercent
porteurs
de cash carry
withstands
supporter
résister à
résistants à
tolerate
tolérer
supporter
accepter
endures
endurer
supporter
subir
perdurer
résister
souffrent
durables
vivent

Exemples d'utilisation de Supporte en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Personne n'aime admettre qu'il ne supporte pas la pression.
Nobody likes to admit that they can't handle the pressure.
Le pouvoir tunisien ne supporte plus aujourd'hui ni critique, ni contradiction.
The Tunisian authorities today no longer tolerate criticism or contradiction.
Il est lavable au lave-vaisselle et supporte des températures allant jusqu'à 110 C/230 F.
It is dishwasher safe and withstands temperatures of up to 110 C/230 F.
Julio Fuentes a grandi, tellement grandi… que l'Explint ne le supporte plus.
Júlio Fuentes has grown… so much… that Explint can't take him anymore.
L'amour supporte tout.
Love endures all things.
Celui-ci se fixe sur secteur et supporte 230V.
It has to be plug on the power supply and handle 230V.
Je ne supporte pas les hommes qui lèvent la main sur les femmes.
I cannot tolerate a man who raises his hand to a woman.
Et il travaille librement et supporte ses abus.
And he works for free and endures his abuses.
Ce sont les coups bas que je ne supporte pas.
It's these clouts below the belt I can't take.
Les appareils ont une batterie interne qui supporte les petites coupures de courant.
The devices have an internal battery that withstands small power cuts.
Celui-ci se branche sur l'allume cigare et supporte 12V/24V.
It has to be plug on the cigarette lighter and handle 12V/24V.
On me supporte seulement parce que mes parents sont riches.
They only tolerate me- because my parents are fairly rich.
Quelque chose me pèse sur le cœur et je ne le supporte plus.
Something is weighing on my heart and I just can't take it anymore.
Arbre peu exigeant au sol et supporte bien le vent.
This tree has few soil necessities and endures the wind well.
Le seigneur Li ne supporte pas le prélat Chan.
Lord Li cannot tolerate Prelate Chan.
et je ne le supporte plus.
and I can't take it anymore.
Une fille, pour être élégante, supporte ça tous les jours.
A wench who would be fashionable endures this every day of her life.
Il ne supporte pas le tube endotrachéal.
He can't tolerate the E.T. tube.
Supporte bien la taille pour une conduite en cépée en fin d'hiver.
Tolerates well cutting to turn it into a shrub at the end of winter.
Comment supporte-t-elle ça?
I don't see how she stands it?
Résultats: 3511, Temps: 0.1044

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais