TAS DE TRUCS - traduction en Anglais

lot of things
beaucoup de choses
plein de choses
un tas de choses
tellement de choses
beaucoup de choses de ces choses
de nombreuses choses
bunch of stuff
tas de trucs
plein de trucs
tas de choses
paquet de trucs
mal de choses
tas d'affaires
beaucoup de choses
ton of stuff
tonne de choses
tas de trucs
tonne de trucs
plein de trucs
plein de choses
tas de choses
all sorts of stuff
all kinds of stuff
toutes sortes de choses
tous genre trucs
bunch of things
lots of things
beaucoup de choses
plein de choses
un tas de choses
tellement de choses
beaucoup de choses de ces choses
de nombreuses choses
whole lot of shit
shit
merde
putain
chier
rien
bordel
came
merdier
merdique
saloperie
con

Exemples d'utilisation de Tas de trucs en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il y a un tas de trucs dans votre passé.
There are a bunch of things from your past.
J'ai vu un tas de trucs.
I have seen a lot of things.
Je sais un tas de trucs.
I know a whole lot of shit.
Veronica fait des tas de trucs pour toi.
I see Veronica doing shit for you all the time.
Oui, mais j'ai un tas de trucs à rendre avant.
Yeah, I just have a bunch of stuff due before then.
Je dis un tas de trucs.
I say a lot of things.
Il faut qu'on parle d'un tas de trucs.
We have a lot of shit to talk about.
Il y a un plan du camp et un tas de trucs en arabe.
There's a diagram of the camp and a bunch of stuff in Arabic.
Et bien qu'un tas de trucs soit tranchant, personne ne se rase jamais.
And even though lots of things are razor-sharp, no one ever shaves.
Tu n'aurais pas dû faire un tas de trucs.
You shouldn't have done a lot of things.
J'ai des tas de trucs à dire.
I still have lots of things to tell you.
Je pense à un tas de trucs.
I think about a lot of things.
Il y a un tas de trucs à faire, à part faire sauter la Terre.
There are lots of things to do besides blow up Earth.
Je parie que tu es intense pour un tas de trucs.
I bet you're intense about a lot of things.
Un tas de trucs, comme l'école et les copains.
Lots of things, like school and friends.
Je suis un tas de trucs.
I'm a lot of things.
On ne doit pas apprendre un tas de trucs?
Don't we have to learn lots of things?
Il faut que je revoie un tas de trucs.
I have gotta rethink a lot of things.
J'ai pas essayé des tas de trucs!
I have never tried lots of things!
On doit vous dire des tas de trucs.
People probably tells you lots of things.
Résultats: 179, Temps: 0.055

Tas de trucs dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais