Exemples d'utilisation de
Taux moyen
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Selon les prévisions, les taux d'accroissement du PIB pour 2011-2013 ne devraient pas dépasser les 3,8% en comparaison du taux moyen de 6,5% enregistré pour l'Asie du Sud.
GDP growth rates for 2011-2013 are forecasted to be only 3.8 per cent, compared to a 6.5 per cent average for South Asia.
Le taux de satisfaction le plus élevé a été de 78% et le taux moyen de 71.
The highest level of satisfaction was 78 per cent and the average level of satisfaction was 71 per cent.
Les produits transformés sont assujettis à un taux moyen de 12%, tandis que les matières premières et les biens intermédiaires sont taxés à un taux moyen variant entre 8 et 10.
Processed goods have an average rate of 12 percent, while raw materials and intermediate goods have average rates of 8-10 percent.
le score de l'indice s'élève à 63%, taux moyen d'atteinte des objectifs 2017.
the index score is 63%, the average level of achievement of the 2017 targets.
nous traçons d'abord un graphique du taux moyen de confiance interpersonnelle selon la condition de résidence voir la figure III.21.
we first graph the average level of interpersonal trust by residence condition see Figure III.21.
Le taux moyen d'épargne qui est de 18% du PIB demeure bien inférieur au taux minimal souhaitable qui est de 25.
The savings ratio averaging 18 per cent of GDP remains far lower than the minimal desirable rate of 25 per cent.
par le taux CORRA, qui est le taux moyen des opérations de pension à un jour au Canada.
is measured by CORRA, which is the Canadian Overnight Repo Rate Average.
En 2005, la production a été vendue au taux moyen de 63,94$ /MWh comparativement au taux moyen de 61,20$ /MWh obtenu en 2004.
In 2005, the production was sold at an average rate of $63.94/MW-hr compared to an average rate of $61.20/MW-hr in 2004.
Le taux moyen de confiance envers la police était de 3,14,
The mean rating of confidence in police is 3.13,
Il constate avec satisfaction que le taux moyen d'exécution des produits programmés a augmenté et relève qu'il a été mis fin à l'exécution de certains produits.
It viewed with satisfaction the increase in the average rate of delivery of programmed outputs and noted the termination of certain outputs.
Le taux moyen de la dette sur l'exercice 2011 s'est élevé à 3,40.
Le taux utilisé pour le présent Plan, soit le taux moyen pour la période de janvier à juin 2014,
The rate used in this plan, as represented by the average rate for the period January 2014 through June 2014,
Le taux moyen des financements continue à baisser et passe de 2,6% en 2017 à 2,5% au premier semestre 2018.
Further decrease in average interest rate of the financing from 2,6% in 2017 to 2,5% in the first semester of 2018.
Au 31 décembre 2001, le taux moyen pondéré se situait à 6,84%,
The weighted average interest rate stood at 6.84% on December 31,
Plus récemment toutefois, la situation s'est améliorée, le taux moyen de croissance économique ayant beaucoup augmenté au cours des deux dernières années.
More recently, however, the situation has improved, with the average rate of economic growth increasing considerably in the last couple of years.
Sur l'exercice 2017, le taux moyen de rémunération des placements de Vivendi s'est élevé à 0,40% contre 0,34% en 2016.
In 2017, the average interest rate on Vivendi's investments was 0.40% compared to 0.34% in 2016.
Pendant sa période d'utilisation, le taux moyen de la ligne de crédit syndiquée a été d'environ 0,7% contre 1% au 31 décembre 2009.
During its period of use, the average interest rate of the syndicated credit facility was approximately 0.7% compared with 1% at 31 December 2009.
les taux d'imposition des différentes municipalités convergeraient autour d'un taux moyen.
as the tax rates of the various municipalities would converge around an average rate.
Tous les dépôts à vue n'étant pas rémunérés, le taux moyen est calculé sur la base des seuls dépôts rémunérés.
All demand deposits being not remunered, the average interest rate is computed on the basis of the only remunerated deposits.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文