The inflation rate in 2010 was 6.5 per cent, and the average rate for the decade was 7.5 per cent.
En 2010, l'inflation a été de 6,5% et l'inflation moyenne de 7,5% pour la décennie.
and an annual average rate is applied for revenue
de capitaux propres contre un taux moyen annuel pour le chiffre d'affaires
Cominar also assumed $237.8 million in mortgages payable at a weighted average rate of approximately 5.6.
Cominar a assumé pour 237,8 millions$ d'emprunts hypothécaires à un taux moyen pondéré d'environ 5,6.
This however does not mean that all countries on the continent generate tax returns at the average rate See Figure 3.
Toutefois, cela ne signifie pas que tous les pays du continent génèrent des recettes fiscales à hauteur du taux moyen Voir figure 3.
For Visa, this means a 7% reduction in its current average rate down from 1.61.
Dans le cas de Visa, le nouveau taux représente une réduction de 7%; le taux moyen en vigueur étant de 1,61.
For MasterCard, this means a 14% reduction in its current average rate down from 1.74.
Dans le cas de MasterCard, la réduction est de 14% par rapport au taux moyen en vigueur de 1,74.
Over the last ten years, this has increased at an average rate of 3.1% per year by volume in the EU.
Ce poste a régulièrement progressé depuis dix ans, à un rythme de 3,1% en volume en moyenne par an.
In 1994/95, the number of regional transmission hours amounted to 23,241 at an average rate of 64 hours per day;
Toujours en 1994/95, la durée des émissions régionales s'est établie à 23 241 heures au taux moyen de 64 heures par jour;
Maternal mortality in particular is more than double the average rate for similar lower-middle income countries.
Le taux de mortalité maternelle, en particulier, est plus que le double du taux moyen observé dans les pays à revenu intermédiaire semblables.
For example, in Cameroon the maternal mortality rate is more than double the average rate for similar lower-middle income countries.
À titre d'exemple, au Cameroun, le taux de mortalité maternelle est plus que le double du taux moyen observé dans les pays à revenu intermédiaire semblables.
total codeine consumption will continue to increase, at an average rate of 4.74 tons per annum.
le passé se maintient dans l'avenir, la consommation totale de codéine continuera de croître au rythme de 4,7,: tonnes par an en moyenne.
was issued at an average rate of 0.27%, versus an average outstanding in 2013 of €690 million issued at an average rate of 0.23.
a été émis à un taux moyen de 0,27%, contre un encours moyen en 2013 de 690 millions d'euros émis en moyenne à un taux de 0,23.
South-South trade has been growing at an average rate of 17.5 per cent a year over the past decade,
les échanges Sud-Sud ont augmenté à un rythme moyen de 17,5% par an au cours de la décennie écoulée,
The report notes that global oil demand is expected to grow at an average rate of 1.2 million barrels per day(bpd) over the next five years, driven by growth in China and India.
Le rapport indique que la demande mondiale devrait croître à un taux moyen de 1,2 million de barils par jour au cours des cinq prochaines années sous l'impulsion de la croissance en Chine et en Inde.
Revision 1R brake hose assembly containing hose at an average rate of 25.4 mm(1 inch)
Révision 1R du boyau de frein proprement dit à une vitesse moyenne de 25,4 mm(1 po)
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文