TRÈS COURANT - traduction en Anglais

very common
très commun
très fréquent
très courante
très répandue
très habituels
très couramment
assez commun
très populaire
très banal
très souvent
quite common
assez courant
assez fréquent
assez commun
très courant
très fréquent
relativement courante
tout à fait commun
très commun
relativement fréquent
assez répandue
really common
très commun
très courant
vraiment commun
très fréquente
vraiment courant
très répandu
très habituel
widespread
largement
large
vaste
généralisation
endémique
généralisée
répandue
générale
étendus
massives
most common
plus courantes
plus commun
plus fréquente
plus répandue
plus couramment
plus fréquemment
plus souvent
le plus courant
prevalent
nombreux
prévalence
souvent
répandue
courantes
fréquentes
prévalent
prévalente
présente
prédominantes
very uncommon
très rare
très courant
très inhabituel
very popular
très populaire
très en vogue
extrêmement populaire
beaucoup de succès
fort populaire
particulièrement populaire
très populair
très apprécié
très prisé
très fréquenté
very frequent
très fréquent
très nombreux
très fréquemment
très courant
extrêmement fréquentes
très souvent
pretty common
assez commun
plutôt commun
assez courant
plutôt courante
très commun
plutôt fréquent
assez fréquent
très courant

Exemples d'utilisation de Très courant en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il est très courant qu'un donneur n'ait obtenu qu'un seul jumelage, voire aucun.
it is quite common for a donor to have only one or sometimes no matches.
La pratique de l'emploi en Slovaquie fait qu'il est aussi très courant qu'il y ait inégalité de traitement pour cause de parentalité, spécialement de maternité.
In employment practice in Slovakia it is also very common for there to be unequal treatment owning to parenthood, especially maternity.
ce n'est pas très courant.
this is not really common.
les soins de santé, le travail posté est très courant.
health care shift work is quite common.
Le brouillage de la voix est un problème très courant sur les réseaux statiques
Voice scrambling is a very common problem on static
Il est très courant en Tasmanie, excepté dans la partie nord-est de l'État où sa présence est plus rare.
It is widespread in Tasmania, except in the north-east part of the state where it is more sparsely distributed.
Il est très courant lors des tests de jeu d'avoir quelqu'un qui prend en note chaque carte à problème dès qu'elle apparaît.
It's very common during playtests to have someone taking notes and jotting down every time a problem card comes up.
ce problème est très courant chez les personnes portant des appareils orthodontiques,
this condition is most common among individuals who wear braces,
le recours aux marchés est très courant.
the use of markets is widespread.
Les basements: Il est très courant ici de voir des personnes acheter une maison
The basements: It is very common here to see people buy a house
Cela dit, il faut noter qu'il n'est pas très courant d'utiliser ces techniques directement car cela peut être délicat.
That said, it's worth noting that it's very uncommon to use these technologies directly because this can be tricky.
membrane d'un des composés du silicium, le nitrure de silicium étant très courant.
in silicon compound membranes, one of the most common being silicon nitride.
La soustraitance est un procédé très courant et particulièrement efficace pour développer
Outsourcing is a very popular and efficient way for IT related
La caféine est un ingrédient très courant des produits d'amaigrissement, où elle est souvent combinée à d'autres produits comme l'éphédrine et l'aspirine.
Caffeine is very common ingredient in weight loss products where it is often combined with other drugs such as ephedrine and aspirin.
Dryas iulia est un papillon très courant dans les Caraïbes et dans presque toute l'Amérique du Sud,
Dryas iulia is a very common butterfly in the Carribean and in nearly all of South America,
Il faut cependant noter qu'il est très courant que les aides familiales ne travaillent finalement jamais chez l'employeur pourtant identifié sur leur premier permis de travail.
It should be noted that it is very frequent for live-in caregivers to never work for the employer identified on their first work permit.
De nos jours il est très courant de penser au rêve
Nowadays it's very popular to think of reality
est un problème très courant pour les utilisateurs de déambulateur.
rocks is a very common problem among rollator users.
Le terme PIB/POP est en effet d'usage très courant, et s'appelle indistinctement« production par personne», ou encore….
The ratio GDP/POP is of very frequent use, and can indistinctely be called"production per person" or….
toutefois l'existence de porteurs sains est très courant et contribue à la propagation des ces pathogènes.
however, silent infections are very common and support the spread of these pathogens.
Résultats: 216, Temps: 0.0881

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais