TRANSMETS - traduction en Anglais

transmit
transmettre
communiquer
transmission
émettre
adresser
convey
transmettre
exprimer
communiquer
transporter
acheminer
faire part
véhiculent
traduisent
adressons
donnent
pass
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite
send
envoyer
adresser
transmettre
envoi
parvenir
expédier
communiquer
faire
forward
avancer
transmettre
progresser
prospectif
avec intérêt
en aval
voie
présenter
suivre
de l'avant
will relay
transmettra
relaiera
am relaying
transmits
transmettre
communiquer
transmission
émettre
adresser
transmitting
transmettre
communiquer
transmission
émettre
adresser
transfer
transfert
transférer
virement
transmission
transfèrement
cession
mutation

Exemples d'utilisation de Transmets en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
plus je transmets mes gènes.
the more I pass on my genes.
Tu transmets?
Cela a été… ma responsabilité et je te la transmets.
This has been my mantle and now I pass it on to you.
Je vous transmets les données.
Transmitting data to you now.
Je transmets ta position à Dig avec les plans de Topside Avenue.
I'm forwarding Dig your ping along with the foundation schematics.
Transmets mes cordiales salutations à ton papa.
Give my best regards to your dad.
Je transmets la bonne nouvelle à Sunil.
I will convey the good news to Sunil.
Je transmets les coordonnées du point de rendez-vous.
I will transmit the coordinates for the rendezvous point.
Je transmets les rapports.
I hand in the reports.
Transmets tout mon amour à tes soeurs.
Give your sisters all my love.
Transmets leur tous mes voeux.
Give them my best.
Mais ce soir, je transmets depuis la cellule"c.
But tonight I'm transmitting from cell block"c.
Transmets ça, veux-tu, avec mon instruction spéciale?
Deliver this, will you, with my special instruction?
Transmets ça à Marimo du bar"Chez Nous.
Hand this to Marino at Bar Chez Nous.
Transmets-lui mon affection?
Will you send him my love?
Transmets-lui la rougeole?
Will you send her the measles?
Transmets mon amour à Maman.
Give my love to Mom.
Et s'il-te-plaît… Transmets à ton boss nos condoléances pour Victor Chan.
And please… give your boss our condolences about Victor Chan.
Ce que je transmets a de lourdes conséquences.
What I give is great consequence.
Je transmets à Gregory.
I will signal Gregory.
Résultats: 239, Temps: 0.0973

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais