UNE RAGE - traduction en Anglais

rage
colère
fureur
furie
sévissent
tâge
anger
colère
rage
fureur

Exemples d'utilisation de Une rage en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Une rage qui ne s'en ira que lorsque le monstre qui a tout pris ne soit plus?
A rage that won't go away Until the monster who took it all is no more?
Laisser fondre un morceau de chocolat noir sur la langue est une bonne manière de satisfaire une rage de sucre.
Melting dark chocolate on your tongue is a good way to satisfy sugar cravings.
c'est une rage dans le monde entier en ce moment.
in fact it is the anger around the world now.
Mon âme et mon esprit ont été saisis d'une horreur sans nom… une rage qui m'a transformé en ce qui a tué Siegfried ce soir.
My soul and my spirit were seized a horror without a name… a rage that transformed me in what has killed Siegfried tonight.
qui ont mon âge et qui ont une rage de vivre hors du commun.
who are my age and have a rage to live out of the ordinary.
L'agressivité programmée dans notre noyau est restée, entretenant une rage que nous ne pouvions contenir.
The aggression programmed into our core remained fueling a rage we could not contain.
le spectacle dégage une énergie, une rage et une mélancolie poignante.
the show emits a harrowing energy, fury, and melancholy.
il avait une rage en lui.
Had a rage in him.
qui sont aussi animés d'une rage: assouvir leur passion du vélo.
who are also spurred on by one all-consuming desire: their passion for cycling.
Elle a ensuite été trouvée battue à mort avec ce que mon légiste appelle une terrible rage par une personne qui la connaissait,
She was then found beaten to death with what my examiner is calling tremendous rage by a person who knew her,
Je sais que l'ado en toi aurait aimé que je me sois emporté dans une incontrôlable rage de jalousie et ai tuer Daniel Douglas, ce n'est pas arrivé!
While I know your inner tween would love for me to have flown off in a fit of uncontrollable jealous rage and killed Daniel Douglas, that did not happen!
D'autres esprits, plus cruels, avec une immense rage typhéenne, déchirent collines
Others, with vast Typhoean rage, more fell,
Lucain utilisa ce terme pour décrire ce qu'il croyait être les caractéristiques de la tribu germanique des Teutons: une rage berserker folle et sans merci dans la bataille.
Lucan used the term to describe what he believed to be the outstanding characteristic of the Germanic tribe called the Teutones: a mad, merciless, berserk rage in battle.
Ça y est j'ai une rage de shopping, c'est toujours dans les moments où tu peux le moins dépenser que ces rages sont les plus forte,
That's it, I have a shopping craving, it is always in the moments when you can't spend your money on clothes that these cravings are stronger,
de son volume ne pouvait pas être emporté était, dans une rage de vandalisme, détruit, brisé.
size, could not be carried off, was, in a fury of vandalism, destroyed and broken.
s'émouvoir dans un même élan, une rage qui se teinte tantôt de mélancolie,
to be moved in the same breath, with a rage sometimes tinged with melancholy,
Ils doivent normaliser des sentiments tels que l'ambivalence, une rage intense, des désirs de mourir
Feelings such as intense anger, ambivalence, death wishes,
Elle a juste une… rage U.T.I.
She just has a… raging U.T. I.
Et cette année, nous avons un nouveau Rage de Noël dans la Galerie de Noël,
There's a new Christmas Rage in the Holiday Gallery,
consumé par une« rage aveugle».
consumed by a"blind rage.
Résultats: 64, Temps: 0.032

Une rage dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais