VAS PROBABLEMENT - traduction en Anglais

will probably
va probablement
va sûrement
va sans doute
sera probablement
va surement
vais certainement
sera sans doute
il est probable
fera probablement
sera sûrement
would probably
vraisemblablement
serais probablement
va probablement
aurais probablement
serait sûrement
aurait sûrement
ferais probablement
il est probable
aurait sans doute
pourrait probablement

Exemples d'utilisation de Vas probablement en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu vas probablement rire de moi quand je vais te le dire, Joyce, mais.
You will probably laugh at me when I tell you, Joyce, but.
Je me doute que tu vas probablement de le demander aussi,
I figure you're probably going to ask about that too,
Donc, maintenant que tu es libre, tu vas probablement vouloir sortir avec des filles, hein?
So, hey, now that you're single, you will probably want to start dating, huh? Yeah,?
J'ai besoin de te parler et tu vas probablement t'énerver quand je vais te le dire.
I need to talk to you and you're probably Gonna be mad when I tell you.
Tu vas probablement l'emmener à un colloque sur le cancer du poumon… où une boite vocale électronique lui dira que son père est le démon.
You're probably going to take him to some lung cancer symposium where a guywith an electronic voice box will tell him that his father is the devil.
Je t'invite, mais je sais que tu vas probablement dire non,
I would invite you, but I know you would probably say no, brother,
Je sais que tu vas probablement me frapper, mais là vérité c'est
I know you're probably gonna punch me in the face, but the truth is,
Va y, parc que tu vas probablement foirer ça, juste comme tout le reste d'autre.
Go for it,'cause you will probably screw it up, just like everything else.
Tu vas probablement rester à la colle avec cette imitation de Joan Collins toute ta vie.
You will probably be stuck with that Joan Collins impersonator all your life.
Je sais, tu vas probablement vouloir prendre un bain chaud quand tu vas rentrer.
I know you're probably gonna want to take a hot bath when you get in.
Tu vas probablement m'appelé un porc pour ça,
You're probably going to call me a pig for this,
T'es pas vraiment bon à quelque chose, alors tu vas probablement merder ça aussi.
You're Not Really Very Good At Anything, So You would Probably Screw That Up, Too.
On en a parlé pendant notre dernière séance, tu vas probablement revoir un combat.
Like we talked about in our last session, You will probably see combat again.
Tu vois, je n'aurais pas dû te dire ça car maintenant tu vas probablement coucher avec elle, n'est-ce pas?
See? I shouldn't have said that because now you're probably gonna have sex with it, aren't ya?
pour mettre en place ta nouvelle routine matinale, tu vas probablement avoir besoin de plus de temps.
fit in your new morning routine you're probably going to need some extra time.
Tu veux pas atteindre ta destination plus vite puisque tu vas probablement mourir demain, vieille pute?
Don't you want to get where you're going faster"since you will probably die tomorrow, you old whore?
maintenant que tu es là, tu vas probablement me dénoncer.
I guess now that you're here, you're probably gonna report me.
donc tu vas probablement le faire.
which means you're probably going to.
Retrouve-nous sur la plage, tu nages si vite que tu vas probablement y être avant nous.
Just meet us back at the beach, you swim so fast you will probably beat us there anyway.
Tu t'énerves tellement sur la perte d'un job que tu vas probablement avoir.
You're getting so angry about losing a job you're probably gonna get.
Résultats: 62, Temps: 0.0434

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais