VIE DEVIENT - traduction en Anglais

life becomes
vie deviennent
la vie ne font
la vie s'avèrent
life gets
la vie obtenir
life became
vie deviennent
la vie ne font
la vie s'avèrent
life turns
life comes
vie viennent
vie arrivent
vie sont
la vie surviennent
la vie passer
la vie se présentent
surgir la vie

Exemples d'utilisation de Vie devient en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quand la vie devient intense, tiens le cap grâce à une crème énergisante contour des yeux pour hommes.
When life gets intense, stay focused with an energising eye cream for men.
La vie devient plus simple quand nous pouvons faire des choix
Life becomes easy when we are able to have choices
Dans le quatrième Cosmos, la vie devient beaucoup plus mécanique
Life turns much more mechanical within the fourth cosmos,
J'aimerais pouvoir te dire que la vie devient moins compliquée…
I wish I could tell you that life gets less complicated
Au fur et à mesure que le courant de vie devient plus fort par l'usage,
As the flow of life becomes stronger through use,
Et avant que tu n'en prennes conscience… sa vie devient un flippant film italien existentiel en noir et blanc.
And before you know it his life turns into an angsty, existential black-and-white Italian movie.
l'amande apparaît, sa vie devient meilleure.
the kernel exposed Her life became better.
Mais quand tu déballes tout et que la vie devient difficile, je me cache derrière cette étiquette, cette… chose.
But when you put the chips down and life gets tough, I hide behind that one label, that one… attribute.
Le patient après une telle démarche témoigne que sa vie devient beaucoup plus simple.
After such an approach the patient testifies that his/her life becomes much more simple.
les suggestions des auditeurs pour créer une comédie musicale basée sur sa vie devient une réalité.
listeners' suggestions to create a musical based on his life became a reality.
Quand la vie devient frénétique, il est essentiel de trouver un moment
When life gets hectic, it is important find a moment for yourself,
De temps en temps le Chevalier de Programmation se rappelle les mots du Grand Programmeur:"après trois jours sans programmer la vie devient insensée.
From time to time the Knight of Programming remembers the words of Great Programmer:"After three days without programming life becomes senseless.
Après l'Anschluss, l'annexion de l'Autriche par le Troisième Reich, en 1938(l'Anschluss), la vie devient très difficile pour les Juifs autrichiens.
After Germany's annexation of Austria in March 1938(Anschluss), life became harder for Austrian Jews.
Vous savez, parfois la vie devient tellement folle qu'il est facile d'oublier ses priorités.
You know, sometimes life gets so crazy it'S… easy to forget your priorities.
vous vivez dans la fragmentation et éternellement votre vie devient un champ de bataille.
therefore everlastingly life becomes a battlefield.
Plus de 15 000 étudiants inscrits en partageant leurs méthodes uniques de rester quand la vie devient trépidante sans stress.
Over 15,000 students entered by sharing their unique methods on staying stress-free when life gets hectic.
chaque minute parait des siècles et, en conséquence, la vie devient ennuyeuse et insupportable.
each minute seems to be a century and therefore, life becomes tedious and intolerable.
À partir du moment où il rejoint l'église, rétrospectivement, sa vie devient vraiment ennuyeuse.
And joining the church is when… from a background-check perspective, his life gets really uninteresting.
en dégout, et la vie devient alors abrutissante.
and then life becomes boring.
il doit résoudre un souci, par exemple. Et sa vie devient cool?
he has to resolve it, and then his life gets better?
Résultats: 109, Temps: 0.0711

Vie devient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais