Exemples d'utilisation de Être douce en Français et leurs traductions en Danois
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
mais elle devrait être douce;
L'eau doit être douce, à l'exclusion de l'eau minéralisée ou de l'eau du robinet.
L'eau d'irrigation des orchidées devrait être douce, dans les cas extrêmes- moyennement dure.
L'eau doit être douce et chaude; pluie idéale
leur lumière doit être douce et légèrement distrait;
La vie peut être douce quand vous trouvez des machines à sous de casino qui sont construites pour le divertissement de qualité.
la lumière doit être douce, en sourdine, de détente.
L'interface utilisateur, qui devrait être douce et confortable, joue ici un rôle important.
je sais être douce, provocateur, et chaud.
je sais combien la vie peut être douce si je continue à me libérer».
la majeure partie de la cannelle produite en Chine a le sentiment d'être douce, puis chaude,
Le sol doit également être doux, meuble et léger pour faciliter la plantation.
Joints peuvent être doux et solide.
Qualité de l'eau Il devrait être doux, propre, mais pas bouilli.
Pelmet peut être doux et dur.
Il devrait être doux, mais ne pas s'effondrer.
Il peut aussi être doux et gentil.
L'amour devrait être doux et tendre.
Le tissu doit être doux et non pelucheux.