ACCABLE - traduction en Danois

overvælder
submerger
accabler
plager
fléau
nuisance
tourmenter
plaie
peste
harceler
supplice
torturer
taquiner
affliger
tynger
peser
poids
alourdir
belaster
surcharger
incriminer
grever
alourdir
peser
nedbøjer

Exemples d'utilisation de Accable en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
éloignez-vous de toute cette folie quotidienne qui vous accable.
bevæge sig væk fra alt dette daglige vanvid overvælder dig.
Si la fatigue vous accable assez rapidement,
Hvis træthed overmander dig temmelig hurtigt,
Jour par jour il nous accable[de ses bienfaits], lui, le Dieu de notre salut.
Fra dag til dag bærer han vore byrder; Gud er vor frelse.”.
En revanche, cet embargo, notre embargo, accable une population sur laquelle il exerce des effets dévastateurs en matière d'alimentation,
Til gengæld udmatter denne embargo, vores embargo, en befolkning, som lider katastrofalt
Permets-moi cette nuit même que je l'assaille et l'accable avec toute son armée''.
Lad mig nu i nat falde over ham og hugge ham og hele hans hær ned«.
y en a-t-il un parmi vous qui ase moque de son frère ou qui l'accable de persécutions?
er der nogen blandt jer, som aspotter sin bror, eller som overdænger ham med forfølgelser?
le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu nous délivre. -Pause.
Fra Dag til Dag bærer han vore Byrder; Gud er vor Frelse.- Sela.
maladie et mort- accable le monde encore à ce jour.
og død- har plaget verden lige siden.
Quant à vous, qui êtes l'auteur de tous les maux dont on accable les Hébreux, vous n'éviterez pas la main de Dieu.
Men du, som har udtænkt al den ulykke, der har ramt hebræerne, skal aldrig undslippe Guds hånd.
C'est juste une question de chute des couches de non-sens qui vous accable.
Det er bare et spørgsmål om at give slip på de lag af nonsens, der trækker dig ned.
à vouloir protéger le consommateur sans étude préalable sérieuse, on accable les agriculteurs et on va engorger les tribunaux.
ved at beskytte forbrugerne uden først at gennemføre en tilbundsgående forundersøgelse skyder man skylden på landmændene og overfylder domstolene.
maladie et mort- accable le monde encore à ce jour.
og død- har plaget verden lige siden.
Quand une personne commet un péché, il l'accable et cela mène à l'inquiétude
Når en person begår en synd, overvælder den ham, og det leder til bekymring
d'éviter le dumping fiscal et social qui accable déjà l'Union européenne et qui produit des conséquences particulières dans certains pays?
sociale dumping, der allerede belaster EU og har særlige konsekvenser for bestemte lande?
La demande de dispositions spécifiques pour un système d'échange de quotas d'émission de CO2 pour le secteur de l'aviation va à l'encontre de la législation actuelle de l'UE et accable d'exigences irréalistes la position de négociation de l'UE dans un accord international sur le climat.
Opfordringen til en særlig CO2-handelsordning for luftfartsindustrien går imod den aktuelle EU-lovgivning og belaster EU's forhandlingsposition i en international klimaaftale med urealistiske krav.
les idéalise en figures de l'infinité, et il accable d'angoisse l'individu jusqu'à ce que ce dernier les vainque dans l'anticipation de la foi.
idealisere dem i Uendelighedens Skikkelse, i Angesten overvælde Individet, indtil han atter beseirer dem i Troens Anticipation.
Si parfois votre environnement vous accable ou si vous êtes introvertis
Hvis du sommetider føler omgivelserne som et pres,
Si je vous accable d'injures, Monsieur Barón Crespo,
Hvis jeg taler ned til Dem, hr. Barón Crespo,
La crise actuelle profonde du capitalisme-casino qui accable les contribuables américains
( EL) Casinokapitalismens aktuelle akutte krise bebyrder de amerikanske skatteydere
McMahon accable les chauffeurs de taxi européens en insistant dans son amendement sur le fait
Hr. McMahon rammer taxichaufførerne i Europa ved i sit ændringsforslag at insistere på,
Résultats: 63, Temps: 0.0807

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois