accepter l'amendementsouscrire à l'amendementapprouver l'amendementretenir l'amendement
godkende ændringsforslag
accepter les amendementsapprouver les amendementsadopter les amendements
godtage ændringsforslag
accepter l'amendement
acceptere ændringsforslaget
accepter l'amendementsouscrire à l'amendementapprouver l'amendementretenir l'amendement
tilslutte sig ændringsforslag
accepter les amendements
acceptere nr
Exemples d'utilisation de
Accepter l'amendement
en Français et leurs traductions en Danois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Il ressort de ces remarques que nous pourrons partiellement accepter l'amendement 4.
Med de bemærkninger mener jeg at have sagt. at vi delvis kan tilslutte os ændringsforslag nr. 4.
je suis au regret de ne pouvoir accepter l'amendement 9.
kan jeg desværre ikke acceptere ændringsforslag nr. 9.
nous ne povons pas accepter l'amendement n" 62.
af denne grund kan vi så ikke acceptere forslag nr. 62.
Enfin, la Commission ne peut accepter l'amendement 7 puisque, à la fin de 2006, la plupart des projets ne seront pas encore achevés,
Endelig kan Kommissionen ikke acceptere ændringsforslag 7, eftersom de fleste af projekterne ikke vil være afsluttet ved udgangen af 2006, hvilket indebærer, at en rapport om beslutningen ikke vil
La Commission ne peut pas accepter l'amendement 23, qui agrandit le cercle des organisations autorisées à demander un réexamen interne des organisations non gouvernementales dont l'objectif premier est de protéger l'environnement à celles qui encouragent également le développement durable.
Kommissionen kan ikke acceptere ændringsforslag 23 om at udvide kredsen af organisationer med ret til at anmode om en intern prøvelse fra ngo'er med det primære mål at beskytte miljøet til ngo'er, der også eller alternativt fremmer en bæredygtig udvikling.
Elle ne peut non plus accepter l'amendement 10, au motif
Den kan heller ikke godkende ændringsforslag 10 med den begrundelse, at opstillingen
C'est pourquoi je ne puis accepter l'amendement 14, car ce dernier entraînerait une situation inéquitable par rapport aux autres secteurs de la pêche qui ont également un impact sur le cabillaud et sont soumis à des mesures de reconstitution des stocks de cabillaud.
Det er derfor, jeg ikke kan godkende ændringsforslag 14, fordi den ville skabe en uretfærdig situation sammenlignet med andre fiskerisektorer, der også har indvirkning på torsk og er underlagt foranstaltninger for genopretning af torskebestanden.
La Commission ne peut accepter l'amendement 1 sous sa forme actuelle,
Kommissionen kan ikke acceptere ændringsforslag 1 i den foreliggende form,
La Commission ne peut accepter l'amendement 5, ni les parties d'autres amendements qui s'y rattachent,
Kommissionen kan ikke godtage ændringsforslag 5 og tilsvarende dele i andre ændringsforslag, hvorved det søges
Nous ne pouvons accepter l'amendement 1 ou la première partie de l'amendement 11 ou l'expression«au moins» qui est ajoutée dans les amendements 6 et 8.
Vi kan ikke acceptere nr. 1 eller første del af nr. 11, eller at ordene» i det mindste« føjes til ændringsforslag nr. 6 og 8.
La Commission peut également accepter l'amendement 5, car il tient compte de l'évolution d'autres réglementations importantes dans ce secteur,
Kommissionen kan også godkende ændringsforslag 5, da det tager højde for udformningen af andre vigtige love på dette område, f. eks. TSE-forordningen,
Elle ne peut accepter l'amendement 6, parce que le Conseil établit les directives négociées une seule fois pour chaque accord
Kommissionen kan ikke acceptere ændringsforslag 6, fordi det er Rådet, der fastsætter de direktiver, der er forhandlet om, én gang for alle,
La Commission ne peut accepter l'amendement 9, qui élimine l'exclusion spécifique des plans
Kommissionen kan ikke godtage ændringsforslag 9, som ville fjerne den specifikke undtagelse for bank planer
Je ne peux pas accepter l'amendement 1 parce qu'il réduirait le paragraphe 3 du rapport à la simple plainte
Jeg kan ikke godkende ændringsforslag 1, fordi det vil reducere punkt 3 til blot at være en klage over, at kun en lille
Qu'il nous soit possible d'acculer un commissaire lorsqu'il déclare que la Commission peut accepter l'amendement 3 et rejette les amendements 2, 4, 5, 6, 7, 8 et 9.
Lad os tvinge kommissæren op i et hjørne, når han eller hun angiver, at Kommissionen kan acceptere ændringsforslag 3, men forkaster ændringsforslag 2, 4, 5, 6, 7, 8 og 9.
Je pourrais accepter l'amendement si le terme"santé humaine" était remplacé par"santé animale", étant donné que la fièvre aphteuse ne présente pas de risques pour l'homme.
Jeg vil kunne acceptere ændringsforslaget, hvis udtrykket" menneskers sundhed" erstattes med" dyresundhed", da mund- og klovsyge ikke udgør en risiko for mennesker.
La Commission ne peut accepter l'amendement 4 vu que le Conseil établit une seule
Kommissionen kan ikke godkende ændringsforslag 4, da Rådet fastlægger forhandlingsdirektiver en enkelt gang for hver aftale,
La Commission ne peut accepter l'amendement 1 sous sa forme actuelle,
Kommissionen kan ikke acceptere ændringsforslag 1 i den foreliggende form,
Néanmoins, la Commission ne peut accepter l'amendement 16 qui protège la constitution de garanties complémentaires en relation avec un risque de crédit en vertu de la directive
Men Kommissionen kan ikke godkende ændringsforslag 16, som beskytter supplerende sikkerhedsstillelse i forbindelse med kreditrisiko i henhold til direktivet, og det mener vi heller ikke,
Nous pouvons accepter l'amendement 17, mais nous voudrions limiter le champ d'application de l'action aux bateaux de pêche artisanale,
Vi kan acceptere ændringsforslag 17, men vil gerne begrænse rækkevidden af denne foranstaltning til små fiskerbåde, som defineret i
Dansk
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文