ACTIVITÉS DEVRAIENT - traduction en Danois

aktiviteter skal
bør aktiviteterne
aktiviteterne bør

Exemples d'utilisation de Activités devraient en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a permis de mettre en place le service européen pour l'action extérieure(SEAE), dont les activités devraient comprendre une stratégie diplomatique coordonnée et cohérente.
Lissabontraktatens ikrafttræden førte til oprettelsen af Tjenesten for EU's Optræden Udadtil, hvis aktiviteter bør omfatte en koordineret og konsekvent strategi for kulturelt diplomati.
(21) La plateforme européenne de conseil en investissement(EIAH) devrait être renforcée par une accessibilité et une transparence accrues, et ses activités devraient être axées sur les besoins qui ne sont pas couverts de manière adéquate dans le cadre des dispositions actuelles.
( 21) Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning( EIAH) bør styrkes gennem øget tilgængelighed og gennemsigtighed, og dets aktiviteter bør fokusere på behov, der ikke tilgodeses tilstrækkeligt under de nuværende ordninger.
Ces activités devraient aussi contribuer à sensibiliser les acteurs publics et privés au corps européen de solidarité
Netværksaktiviteter bør også bidrage til at udbrede kendskabet til det europæiske solidaritetskorps blandt offentlige og private enheder
services postaux), dont les activités devraient être rendues conformes aux règles communautaires dans l'éventualité d'une adhésion.
eksklusive rettigheder( telekommunikation og posttjenesten), hvis aktiviteter må afpasses efter Fællesskabets bestemmelser i forbindelse med en eventuel tiltrædelse.
Considérant que les méthodes de travail du Conseil européen devraient être plus transparentes vis-à-vis du Parlement et que ses activités devraient rester dans les limites prévues par les dispositions du traité;
Der henviser til, at Det Europæiske Råds arbejdsmetoder bør gøres mere gennemsigtige over for Parlamentet, og at dets opgaver bør udføres inden for traktatbestemmelsernes grænser;
Ces activités devraient aussi contribuer à sensibiliser les acteurs publics
Disse aktiviteter bør også bidrage til at udbrede kendskabet til solidaritet blandt offentlige
devrait être renforcée, et ses activités devraient être axées sur les besoins qui ne sont pas couverts de manière adéquate dans le cadre des dispositions actuelles,
bør styrkes, og dets aktiviteter bør fokusere på behov, der ikke tilgodeses tilstrækkeligt under de nuværende ordninger, herunder behovene i regionerne i den yderste periferi,
Si les pays bénéficiaires concernés n'ont fait que signer le TCA, les activités devraient, si possible,
Hvor de berørte modtagere kun har undertegnet ATT, bør aktiviteterne, når det er muligt,
(21) La plateforme européenne de conseil en investissement(EIAH) devrait être renforcée, notamment en prévoyant que son budget puisse être revu à la hausse en cas de besoin justifié, et ses activités devraient être axées sur les besoins qui ne sont pas couverts de manière adéquate dans le cadre des dispositions actuelles.
( 21) Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning( EIAH) bør styrkes, bl.a. med muligheden for at øge dets budget, hvis og når det er begrundet, og dets aktiviteter bør fokusere på behov, der ikke tilgodeses tilstrækkeligt under de nuværende ordninger.
La portée des activités de l'Autorité, en particulier la question de savoir si ses activités devraient être étendues à d'autres actes juridiques de l'Union couvrant des besoins sectoriels dans le domaine des transports internationaux,
Omfanget af myndighedens aktiviteter, navnlig hvorvidt aktiviteterne bør udvides til yderligere EU-retsakter, der dækker sektorspecifikke behov vedrørende international transport, bør evalueres regelmæssigt
Les activités devraient également viser à la mise en oeuvre des principes relatifs à l'égalité entre les femmes
Aktiviteterne bør også sigte mod at gennemføre principperne vedrørende ligestilling mellem mænd og kvinder,
non plus intergouvernementale et que ses activités devraient être financées directement par le budget de la Communauté.
ikke længere en mellemstatslig institution, og at dets aktiviteter burde finansieres direkte af Fællesskabets budget.
Les activités devraient aussi viser à mettre en œuvre les principes relatifs à l'égalité entre les femmes
Aktiviteterne bør også være målrettet mod gennemførelsen af principperne vedrørende ligestilling mellem mænd
Ces activités doivent être développées en vue d'aboutir à l'établissement de partenariats transnationaux.
Disse aktiviteter bør udvikles for at nå frem til oprettelse af tværnationale partnerskaber.
Ces activités doivent être considérées comme celles de particuliers.
Sådanne aktiviteter bør betragtes som private borgeres.
Ces activités doivent être compréhensibles,
Disse aktiviteter skal være forståelige,
Les activités doivent continuer.
Aktiviteterne skal fortsætte.
Souvenez-vous que les activités doivent promouvoir la foi
Husk, at aktiviteter bør fremme troen
Toutes les activités doivent viser la connaissance de soi
Alle aktiviteter skal være rettet mod selvkundskab
Les activités doivent donc.
Aktiviteterne skal derfor.
Résultats: 52, Temps: 0.0631

Activités devraient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois