ADHÈRENT - traduction en Danois

overholder
respecter
se conformer
adhérer
observer
satisfaire
suivre
répondre
obéir
tenir
honorer
holder sig
rester
garder
adhérer
tenir
coller
respecter
bâton
suivre
se maintenir
se conserve
klæber
adhérer
coller
s'accrocher
collant
tiltræder
adhérer
rejoindre
adhésion
entrer
entrer en fonction
tilslutter sig
adhérer
rejoindre
souscrire
se joindre
se rallier
approuver
partager
soutenir
se connecter
s'associer
følger
suivre
suite
raison
conséquence
respecter
résulter
accompagner
découlant
causée
deltager
participer
assister
rejoindre
prendre part
se joindre
participation
adhérer
engager
intervenir
fréquentent
støtter
soutien
aide
soutenir
support
appui
concours
appuyer
assistance
financement
subventions
medlemmer
membre
député
adhérent
rejoindre
adhéré
overholde
respecter
se conformer
adhérer
observer
satisfaire
suivre
répondre
obéir
tenir
honorer
holde sig
rester
garder
adhérer
tenir
coller
respecter
bâton
suivre
se maintenir
se conserve
klæbe
adhérer
coller
s'accrocher
collant
følge
suivre
suite
raison
conséquence
respecter
résulter
accompagner
découlant
causée
tiltræde
adhérer
rejoindre
adhésion
entrer
entrer en fonction

Exemples d'utilisation de Adhèrent en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
L'élargissement est le processus par lequel les pays adhèrent à l'Union européenne.
Udvidelse er den proces, hvor lande bliver medlem af Den Europæiske Union.
Pour forcer ceux qui n'adhèrent pas à leur religion.
Bekæmpe dem, der ikke bekender sig til den sande religion.
Près d'un tiers des Français adhèrent aux idées du Front national.
At over en tredjedel af franskmændene deler synspunkter med parti Front National.
La manucure française et lunaire est un véritable classique auquel de nombreuses filles adhèrent.
Fransk og måne manikyr er en rigtig klassiker, som mange piger holder sig til.
Chez Rajdev Steel(Inde), nos employés adhèrent et contribuent à l'efficacité de notre système qualité dans tous les aspects de nos activités.
Hos Rajdev Steel( Indien) overholder vores medarbejdere og bidrager til effektiviteten af vores kvalitetssystem i alle aspekter af vores forretning.
Les entreprises adhèrent à l'amélioration continue,
Virksomheder holder sig til den kontinuerlige selvforbedring,
Un autre groupe de nations, comme certains États islamiques qui adhèrent à la charia, comme le Yémen
En anden gruppe af nationer som visse islamiske stater, der overholder Sharia-love som Jemen
Ces tapis adhèrent bien à la salle de bain à l'aide de ventouses,
Sådanne måtter klæber godt til badeværelset ved hjælp af sugekopper,
Toutefois, les traders les plus expérimentés adhèrent à des périodes de forte volatilité,
Dog De mest erfarne handlende holder sig til perioder med høj volatilitet,
Notre gel sourcils teinté Gimme Brow+ contient des microfibres qui adhèrent à la peau et aux sourcils,
Gimme Brow+ farvet øjenbrynsgel indeholder bittesmå mikrofibre, der klæber til hud og hår
Mais les médecins qui adhèrent à la médecine traditionnelle
Men læger, der holder sig til traditionel medicin
Il importe qu'un plus grand nombre d'États adhèrent au statut de Rome, car l'efficacité de la
Det er vigtigt, at flere stater tiltræder Rom-statutten, fordi ICC's gennemslagskraft afhænger af samarbejde mellem stater
Les parties adhèrent aux principes de bonne conduite administrative(33)
Parterne tilslutter sig principperne for god forvaltningsskik( 33)
Nos animaux domestiques non seulement adhèrent à la viande, mais le font également avec les plantes,
Vores kæledyr klæber ikke kun kødet, men gør det også med planterne,
Cependant, il convient de veiller à ce qu'ils adhèrent suffisamment à la jambe pour assurer la stabilisation du pied.
På den anden side bør det imidlertid sikres, at de holder sig til benet tæt nok til at sikre stabilisering af foden.
Les nouveaux États membres adhèrent par le présent acte aux décisions
De nye medlemsstater tiltræder ved denne akt de afgørelser
Tous nos établissements UWC adhèrent au« Code de conduite commun UWC»
Alle UWC skoler følger UWC's fælles regelsæt, indført af den
Resteront satisfaits et ceux qui adhèrent aux principes du végétarisme
Vi vil være glade og dem, der tilslutter sig principperne om vegetarisme
leurs ingrédients gélatineux adhèrent également aux dents,
gelatineholdige ingredienser holder sig også i tænderne,
Les dispositions du paragraphe 2 de l'article 34 s'appliquent aux organisations régionales d'intégration économique qui adhèrent à la présente Convention ou à l'un quelconque de ses protocoles.
Bestemmelserne i artikel 34, stk. 2, gælder for regionale organisationer for økonomisk integration, der tiltræder denne konvention eller en hvilken som helst protokol hertil.
Résultats: 453, Temps: 0.1667

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois