AFFECTERAIT - traduction en Danois

ville påvirke
affecter
influencerait
toucherait
influerait
impact
incidence
berøre
affecter
toucher
aborder
concerner
sans préjudice
porter préjudice
préjuger
effleurer
ville ramme
frapperait
toucherait
pénaliserait
affecterait
vil påvirke
affecter
influencerait
toucherait
influerait
impact
incidence
berører
affecter
toucher
aborder
concerner
sans préjudice
porter préjudice
préjuger
effleurer
pivirke

Exemples d'utilisation de Affecterait en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
l'Observatoire ne peut pas être chauffé qui affecterait voir conditions.
Observationsorganet kan ikke være opvarmet som der kunne påvirke ser forhold.
implicitement ou explicitement, qui affecterait les Roms.
hverken implicit eller eksplicit, der rammer romaerne.
les infrastructures critiques dont l'arrêt ou la destruction affecterait sensiblement trois États membres ou plus, ou au moins deux États membres.
afbrydelse eller ødelæggelse vil få betydelige konsekvenser for to eller flere medlemsstater.
Un système de verrouillage empêche les utilisateurs de modifier des données d'une manière qui affecterait les autres utilisateurs.
Låsning kan forhindre brugere i at ændre data på en måde, der påvirker andre brugere.
la télévision et les ordinateurs troublent notre souvenir du repas, ce qui affecterait notre appétit au cours des heures suivantes.
distraktioner som computere og tv mudrer vores erindringer om måltiderne, hvilket igen kan påvirke vores appetit.
La modification des règles de mise en forme conditionnelle affecterait uniquement la première règle dans la liste.
Redigering af regler for betinget format påvirker kun den første regel på listen.
toute cyberattaque qui ciblerait les futurs réseaux dans un État membre affecterait l'Union dans son ensemble.
et fremtidigt cyberangreb rettet mod nettet i én medlemsstat, vil berøre hele Unionen.
Cela se démarque de la décision en matière de comitologie et affecterait le droit de nomination dont disposent les États membres.
Det er ikke i overensstemmelse med den komitologiske beslutning, og det ville påvirke medlemsstaternes ret til at udpege delegationen.
L'utilisation d'une formule incorrecte pour obtenir la nouvelle présentation de ces données dans ce cas affecterait les résultats globaux de l'essai.
Hvis der anvendes en forkert formel til at sætte den nye præsentation af disse data op i dette tilfælde, påvirker det de samlede resultater af forsøget.
la moindre altération de celles-ci affecterait les molécules de notre système immunologique, déclenchant ainsi le processus.
den mindste ændring af disse molekyler påvirker vores immunsystem, udløser processen.
la mort de qui t'affecterait le plus?
hvis død ville berøre dig mest?
L'endométriose est une maladie qui affecterait environ 10% des femmes.
Endometriose er en tilstand, der menes at påvirke omkring 3-4% af kvinder allerede efter deres første menstruation.
la cour ne voulait pas passer un précédent qui affecterait toutes les églises.
retten ikke ville vedtage en præcedens, der ville berøre alle kirker.
exportateurs de produits alimentaires, toute diminution importante de son rendement affecterait aussi la production mondiale,
vil enhver signifikant reduktion i udbyttet også påvirke den overordnede produktion
l'octroi du sursis à exécution affecterait de façon frontale l'intérêt général de la Commission à ce que la réglementation communautaire,
udsættelse af gennemførelsen direkte ville påvirke Kommissionens generelle interesse i, at fællesskabslovgivningen, og navnlig forordning nr. 3600/92,
Ceci n'affecterait pas le droit des États membres à désigner les autorités nationales
Dette bør ikke berøre medlemsstaternes ret til at udpege de kompetente myndigheder, og hvordan de skal
Toutefois, la BCE peut décider de ne pas publier certaines informations au cas où leur divulgation affecterait les intérêts commerciaux légitimes d'autres fournisseurs,
ECB kan dog beslutte ikke at meddele visse oplysninger om kontrakttildelingen, hvis frigivelse af sådanne oplysninger ville påvirke andre leverandørers legitime forretningsmæssige interesser,
le changement dramatique de poids affecterait mes soulevés mais mon niveau d'énergie n'a jamais été aussi bon
den dramatiske vægtforandring ville påvirke mine løft, men mine energiniveauer har aldrig været bedre og mine sæt fortsatte
aviser la Commission européenne de tout événement résultant de la législation extraterritoriale mentionnée qui affecterait leurs intérêts économiques ou financiers.
eventuelle hændelser, der opstår i forbindelse med den eksterritoriale lovgivning opført på listen, som vil indvirke på deres økonomiske og finansielle interesser.
toute variation du RNB affecterait l'ampleur relative des corrections.
enhver variation i BNI vil indvirke på korrektionernes relative størrelse.
Résultats: 194, Temps: 0.0876

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois