AIMA - traduction en Danois

elskede
aimer
adorer
amour
ravi

Exemples d'utilisation de Aima en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Un pauvre garçon qui jusqu'ici m'aima timidement de loin sans oser le dire.
Den stakkel elsker mig på afstand, for frygtsom til at tale hvil hånden en stund…
Amnon, fils de David, l'aima.
Davids Søn Amnon fattede Kærlighed til hende.
qui devint sa femme, et il l'aima. Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
og han fik hende kær. Således blev Isak trøstet efter sin Moder.
le Seigneur choisit douze apôtres et les aima tous, néanmoins, il y en eut trois parmi eux qu'il aima spécialement, et qui, à diverses occasions, se trouvèrent plus près de lui
Herren udvalgte de tolv Apostle og elskede dem alle, var der dog tre af dem, som han særlig elskede, og som ved forskellige Lejligheder stod ham nærmere
Geralt se décida à la protéger et finalement l'aima comme sa propre fille.
Geralt ender med at tage sig af pigen og elske hende som sin egen datter.
jamais homme ne fut si aimable,& jamais amant n'aima comme vous! mais votre ami St. L[… ]t nous écoute& mon cœur ne sauroit aimer deux fois.
samtale i en lund, fortalte hun ham," Aldrig var en mand så elskelig, og ingen elsker nogensinde elsket som dig," kun at tilføje," men din ven Saint-Lambert lytter til os, og mit hjerte kunne aldrig elske to gange.".
il n'a pas négligé non plus de préparer d'abondantes provisions pour le monde qu'il aima au point de le racheter.
dyrebare Forjættelser,” har han dog også skaffet en Fylde af godt til Veje for Verden, som han elskede så højt, at han genløste den.
Je croyais que tu aimerais prononcer tes derniers mots.
Jeg formoder, du vil sige dine sidste berømte ord nu.
Tu aimerais la revoir, lui dire ce que tu as dans le coeur.
Du vil se hende. Fortælle hende, hvad du har på hjerte.
Tu aimerais toujours avoir une fille?
Ønsker du stadig, du havde en datter?
Tu aimerais une invitation officielle?
Ønsker du en formel invitation?
Je aimerais pouvoir leur donner 100 étoiles.
Jeg ville ønske, jeg kunne give dem 100 stjerner.
Tu aimerais tirer sur quelque chose, n'est-ce pas?
Du ønsker, du havde noget at skyde på?
Je aimerais que tu me dise.
Jeg ville ønske du havde fortalt mig det.
Tu aimerais être un meilleur vendeur?
Ønsker du at blive en bedre sælger?
Tu aimerais que je disparaisse.
Som om du ville ønske, at jeg ville forsvinde.
Tu aimerais conduire comme moi.
Du ville ønske, du kørte som mig.
Tu aimerais retrouver ta bien-aimée?
Så du ønsker at blive genforenet med din kære?
Tu aimerais ne rien avoir à faire avec moi.
Du ville ønske, at du ikke havde noget med mig at gøre.
Maintenant, tu aimerais l'avoir fait.
Nu ønsker du at du havde.
Résultats: 41, Temps: 0.1015

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois