AJOUTER QU' - traduction en Danois

tilføje at
ajouter que
sige at
dire que
affirmer que
avouer que
préciser que
énoncer que
penser que
tilføjes at
ajouter que
føje at

Exemples d'utilisation de Ajouter qu' en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Enfin, il convient d'ajouter qu'en juillet 1995, la Commission a
Til sidst skal det tilføjes, at Kommissionen i juli 1995 foretog en sammenlignende undersøgelse af,
Je voudrais ajouter qu'une bonne coopération se révèlera essentielle notamment face aux défis à long terme,
Jeg vil også gerne sige, at det er vigtigt med et godt samarbejde i forbindelse med langsigtede udfordringer,
Je voudrais ajouter qu'il ne faudrait pas que nous penchions vers cette idée
Jeg vil gerne tilføje, at vi ikke bør læne os op ad den simple idé,
À cela, il convient d'ajouter qu'en général, les effets de variables tierces telles que le sexe, la génétique,
Til dette skal det tilføjes, at der generelt ikke tages højde for virkningerne af tredje variabler som køn,
À cet égard, il conviendrait d'ajouter qu'il est souhaitable que les installations aquacoles fermées soient gérées et administrées distinctement des installations ouvertes,
Her kunne man tilføje, at forvaltning og administration af lukkede akvakulturanlæg skal holdes adskilt fra opdræt i åbne systemer,
mais je dois ajouter qu'il m'en a coûté
og jeg må sige, at dette har voldt mig mange vanskeligheder,
Il faut ajouter qu'un grand nombre de réglons,
Det skal tilføjes, at et stort antal regioner,
Je voudrais ajouter qu'il existe également, comme vous le savez, la possibilité d'utiliser le Fonds de solidarité de l'UE afin d'indemniser un pays
Jeg vil gerne tilføje, at der, som De ved, også er mulighed for at bruge EU's solidaritetsfond til at yde kompensation til et land,
l'a déjà signalé mon collègue Brinkhorst, je voudrais ajouter qu'hier aussi le Conseil était absent pendant que se tenaient les débats sur ce rapport.
som min kollega hr. Brinkhorst har gjort det, sige, at jeg også i går var ude for, at Rådet ikke var til stede, da denne betænkning blev drøftet.
Enfin, il convient d'ajouter qu'une telle interprétation ne saurait être remise en cause par le fait
Endelig skal det tilføjes, at en sådan fortolkning ikke kan drages i tvivl af den omstændighed,
Pour terminer, Madame la Présidente, je vous présente mes excuses pour avoir dépassé mon temps de parole et je voudrais ajouter qu'une liste exhaustive de la position de la Commission concernant tous les amendements est à disposition du Parlement.
Til slut, fru formand, undskylder jeg, at jeg overskrider min taletid, og jeg vil gerne sige, at Parlamentet kan få en udtømmende liste over Kommissionens holdning til alle ændringsforslag.
Article 77: ajouter qu'une personne concernée doit toujours avoir la possibilité de s'adresser au responsable du traitement,
Artikel 77: Tilføj, at en registreret altid skal kunne henvende sig til den registeransvarlige, uanset hvor og hvordan skaden opstod,
Mais je me permettrai d'ajouter qu'en ce qui concerne la liberté d'expression, elle n'est plus davantage garantie
Idet jeg dog tilføjer, at med hensyn til ytringsfriheden er den heller ikke altid sikret i EU,
Comme vous pouvez le voir l'assurance peut être assez déroutant ajouter qu'une assurance cesse de vous protéger
Som du kan se forsikring kan være ganske forvirrende tilføje at nogle forsikring ophører med at beskytte dig
De même, je m'empresse d'ajouter qu'un examen attentif du projet de déclaration
Jeg vil også skynde mig at tilføje, at en grundig undersøgelse af både udkastet til en Rådsredegørelse
Et d'ajouter qu'il insistera pour que le groupe III«prenne, au niveau européen, l'initiative de fédérer
Han tilføjede, at han vil opfordre gruppe III" til at tage initiativ til på EU-plan at samle alle dem,
Le gouvernement provisoire considère comme de son devoir d'ajouter qu'il n'a nullement l'intention de profiter de l'état de guerre pour apporter quelque retard que ce soit à la réalisation des réformes et des mesures ici exposées».
Den provisoriske regering anser det som sin pligt at tilføje, at den absolut ikke har til hensigt at udnytte den militære situation til på nogen måde at udskyde gennemførelsen af de ovennævnte reformer og forholdsregler.
Monsieur le Président, je ne pourrais pas terminer sans ajouter qu'il s'agit d'un sujet grave,
Hr. formand, jeg kan ikke slutte uden at sige, at dette er en alvorlig sag,
Vous me permettrez d'ajouter qu'en tant que Française, je suis particulièrement
Tillad mig at tilføje, at jeg som franskmand er særligt berørt af de vanskeligheder,
En conclusion, permettez-moi d'ajouter qu'indépendamment de cela, nous devons discuter de toute urgence avec la Russie,
Lad mig slutte med at sige, at vi uafhængigt af dette også snarest må tale med Rusland,
Résultats: 156, Temps: 0.0418

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois