AMENDEMENTS ORAUX - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Amendements oraux en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Dans les cas d'urgence visés au paragraphe 2, l'article 167 du présent règlement intérieur n'est pas applicable en commission et des amendements oraux sont recevables.
I tilfælde af uopsættelighed, som der henvises til i stk. 2, finder artikel 158 ikke anvendelse på udvalgsstadiet, og der kan stilles mundtlige ændringsforslag.
les quatre amendements oraux que nous avons proposés constituent une dernière tentative d'obtenir une résolution commune.
mine damer og herrer! De fire mundtlige ændringsforslag, som vi har stillet, er et sidste forsøg på at opnå et fælles beslutningsforslag.
Michael Gahler a présenté deux amendements oraux tendant à ajouter des paragraphes 9 bis
Michael Gahler havde stillet to mundtlige ændringsforslag for at tilføje et nyt punkt 9a
Les demandes sur les amendements oraux sont également régies par des règles différentes, non pas des
Der gælder også forskellige regler for anmodninger om mundtlige ændringer, og det er ikke regler,
Tous les groupes ont déjà recouru à des amendements oraux, qui sont très importants dans des cas urgents,
Alle grupper har allerede gjort brug af mundtlige ændringsforslag, som er meget vigtige i presserende sager,
J'estime que le fait de proposer ici des amendements oraux un jeudi après-midi- des amendements qui ne reflètent pas la réalité sur le terrain et qui ne bénéficient pas du soutien des auteurs de la présente résolution- constitue un abus de la possibilité offerte de déposer des amendements oraux.
At der foreslås mundtlige ændringer en torsdag eftermiddag- ændringer, som ikke afspejler de faktiske forhold, og som ikke støttes af de fælles forslagsstillere- er misbrug af muligheden for at foreslå mundtlige ændringer.
C'est pour cette raison que j'ai particulièrement soutenu les deux amendements oraux proposés par mon collègue Elmar Brok insistant sur la nécessité d'une meilleure coordination des politiques monétaires dans le cadre de la relation transatlantique.
Derfor støttede jeg navnlig de to mundtlige ændringsforslag fremsat af min kollega, hr. Blok, som understregede behovet for bedre koordinering af monetære politikker i forbindelse med de transatlantiske forbindelser.
je lise mes deux amendements oraux maintenant ou après le paragraphe 5, mais je souhaiterais avoir la possibilité de présenter deux amendements oraux.
at jeg læser mine mundtlige ændringsforslag op nu eller efter stk. 5, men jeg vil gerne have lejlighed til at forelægge to mundtlige ændringsforslag.
présenter au moment opportun deux amendements oraux, clairs et concis.
jeg må fremsætte to korte og ret ukomplicerede mundtlige ændringsforslag på det mest hensigtsmæssige tids punkt.
je demande dès lors à Mme Esteves de présenter les amendements oraux nécessaires pour que le texte soit rendu correctement dans toutes les langues.
derfor beder jeg fru Esteves om at stille de nødvendige mundtlige ændringsforslag, så teksten kan oversættes korrekt til alle sprog.
au nom du groupe socialiste, je ne peux pas accepter ces amendements oraux présentés à la dernière minute.
på vegne af den socialdemokratiske gruppe kan jeg ikke acceptere disse mundtlige ændringsforslag, der er fremsat i sidste øjeblik.
je voudrais soutenir les propos du rapporteur car je viens de recevoir seulement maintenant les amendements oraux de M. García-Magallo.
han sagde, for jeg har som formand for udvalget først lige fået hr. García-Margallos mundtlige ændringsforslag.
soumettre au vote des amendements oraux.
sætte nogle rettelser og mundtlige ændringsforslag til afstemning.
dans la mesure où le groupe UEN s'oppose également à toute modification des amendements oraux existants imprimés dans les dossiers.
UEN-Gruppen også er imod ændringer af de eksisterende mundtlige ændringsforslag, der er trykt.
je propose trois amendements oraux qui reprennent les compromis réalisés sur les rapports de mes collègues Sterckx et Savary.
en samlet pakke stiller jeg tre mundtlige ændringsforslag, som genoptager de kompromiser, der er indgået om mine kolleger Sterckx' og Savarys betænkninger.
Par écrit.-(EN) J'ai voté en faveur de cette résolution, comme la grande majorité, y compris en faveur des deux amendements oraux faits pendant le vote.
Skriftlig.-( EN) Jeg stemte for beslutningsforslaget sammen med det store flertal og for de to mundtlige ændringsforslag, der blev stillet under afstemningen.
l'article 102 n'est pas d'application et des amendements oraux peuvent être présentés.
som skalforeliggeskriftligt vedafstemningen, finder artikel 102 ikke anvendelse, og der kan stilles mundtligeandringsforslag.
sur lequel la commission des budgets a voté alors qu'un député ayant droit de suffrage avait soulevé une objection aux amendements oraux.
jf. artikel 132 vedrørende artikel 150. Der foreligger en protest mod Dombrovski-betænkningen, som Budgetudvalget stemte om, selv om et stemmeberettiget medlem gjorde indsigelse mod mundtlige ændringsforslag.
en sachant que les amendements oraux du jeudi après-midi ont un statut un petit peu spécial
vel vidende at mundtlige ændringer torsdag eftermiddag kan give bagslag, for selv
À propos de ce paragraphe, je propose qu'on retire les amendements oraux, mais qu'on demande au groupe PPE-DE s'il estime
Vedrørende dette stykke foreslår jeg, at det mundtlige ændringsforslag trækkes tilbage, men jeg vil spørge PPE-DE-Gruppen,
Résultats: 81, Temps: 0.0267

Amendements oraux dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois