APPELLES - traduction en Danois

kalder
appeler
qualifier
dire
traiter
nommer
nom
ringer
appeler
peu
faible
téléphoner
composer
sonner
médiocre
contacter
négligeable
guère
hedder
nom
être
s'appeler
être nommé
dire
s'intituler
a nommé
navn
nom
prénom
dénomination
nommé
appelé
ring
anneau
bague
appeler
rond
alliance
cercle
sonner
téléphonez
råber
crier
hurler
appeler
dire
cri
gueuler
ringede
appeler
peu
faible
téléphoner
composer
sonner
médiocre
contacter
négligeable
guère
ringe
appeler
peu
faible
téléphoner
composer
sonner
médiocre
contacter
négligeable
guère
kaldte
appeler
qualifier
dire
traiter
nommer
nom
kalde
appeler
qualifier
dire
traiter
nommer
nom
kald
appeler
qualifier
dire
traiter
nommer
nom
hed
nom
être
s'appeler
être nommé
dire
s'intituler
a nommé

Exemples d'utilisation de Appelles en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tu t'appelles comment?
Hvad hedder du? -Sara?
Si tu as besoin de quelque chose, tu nous appelles?
Hvis der er noget, som du har brug for, ringer du til os,?
Père tu nous appelles à la vie….
Gud, du kaldte os alle til liv.
Tu appelles pour te vanter?
Så du ringede for at prale?
Appelles les et explique leur le problème.
Ringe til dem og forklare problemet.
Appelles Gibbs.
Ring til Gibbs.
Tu t'appelles Sean Bateman, c'est ça?
Dit navn er Sean Bateman, ikke?
Tu ne t'appelles pas Piper.
Du hedder ikke Piper.
J'apprécierais que tu appelles maintenant.
Jeg ville sætte pris på, at du ringer nu.
Tu m'appelles papounet?
Du kaldte mig farmand!
T'appelles ça une substance controllée toi?
Hvordan kan du kalde det her en kontrolleret substans?
Je veux que tu appelles Rory demain et que tu t'excuses.
Du skal ringe til Rory i morgen og undskylde.
Tu appelles à la maison?
Ringede du hjem til hende?
Appelles le directeur.
Ring til direktøren.
Comment tu t'appelles, soldat?
Hvad er dit navn, soldat?
Je sais que tu ne t'appelles pas Jane.
Jeg ved, du ikke hedder Jane.
Je sais pourquoi tu appelles.
Jeg ved, hvorfor du ringer.
Ne m'appelles pas faible.
Kald mig ikke svag.
Comment tu appelles ça?
Hvad pokker var det, du kaldte det?
Pourquoi tu appelles Nancy"bébé" et pas moi?
Hvorfor må du kalde Nancy" baby", mens jeg ikke må?
Résultats: 822, Temps: 0.1004

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois