APPROUVANT - traduction en Danois

godkender
approuver
accepter
autoriser
authentifier
adopter
valider
agréer
approbation
ratifier
entériner
at vedtage
à adopter
à approuver
décider
en adoptant
de l'adoption
der støtter
soutient
tilslutter sig
adhérer
rejoindre
souscrire
se joindre
se rallier
approuver
partager
soutenir
se connecter
s'associer
billiger
pas chers
bon marché
peu coûteux
bas
hôtels bon
abordables
moins chers
cheap
peu onéreux
bifalder
saluer
approuver
applaudir
nous réjouir
nous féliciter
apprécier
accueillir favorablement
cautionner
godkendte
approuver
accepter
autoriser
authentifier
adopter
valider
agréer
approbation
ratifier
entériner
godkende
approuver
accepter
autoriser
authentifier
adopter
valider
agréer
approbation
ratifier
entériner
godkendes
approuver
accepter
autoriser
authentifier
adopter
valider
agréer
approbation
ratifier
entériner

Exemples d'utilisation de Approuvant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je sais que nous ne pouvons pas le soutenir autrement qu'en approuvant à l'unanimité son rapport
Jeg ved, at vi ikke kan støtte ham på anden måde, end at vi godkender hans betænkning enstemmigt,
La Commission adopte des actes d'exécution approuvant chaque système particulier de contrôle des produits préalablement à leur exportation,
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter for at godkende hvert enkelt specifikt system for produktrelateret præeksportkontrol,
Les autorités approuvant les projets demanderont aux municipalités de leur fournir des preuves suffisantes quant à l'exécution des travaux d'entretien nécessaires.
De myndigheder, der godkender projekterne, bør indhente tilstrækkelige beviser fra kommunerne på, at plejen er sikret.
Elle adopte également chaque année des décisions de financement approuvant les programmes annuels qui mettent en œuvre le programme pluriannuel.
Kommissionen vedtager endvidere hvert år finansieringsbeslutninger til godkendelse af de årlige programmer, der sikrer gennemførelsen af det flerårige program.
Le Parlement européen jouera un rôle crucial en approuvant l'accord sur le Brexit entre le Royaume-Uni et l'Union européenne.
Parlamentet kommer til at spille en nøglerolle i vedtaglsen af Brexit-aftalen mellem Storbritannien og EU.
L'utilisateur est considéré comme approuvant le traitement de ses données personnelles conformément à cette politique de confidentialité lorsqu'il saisit ses données personnelles sur les sites web de SVF.
Brugeren anses for at acceptere bearbejdningen af sine persondata i overensstemmelse med denne erklæring om privatlivets fred, når brugeren indtaster sine persondata på IGO's hjemmeside.
applicable uniquement aux responsables approuvant les notes de frais,
der kun gælder for ledere, der godkender udgiftsrapporterne, kan vises,
les conditions énoncées dans les textes autorisant ou approuvant l'activité sont bien respectées
der er anført i tilladelsen eller godkendelsen af aktiviteten, er opfyldt,
Les arrêts approuvant l'interdiction du port du voile par une enseignante en cours
Dommene, der godkender forbuddet mod, at en kvindelig lærer bærer slør i klasseværelset,
E _BAR_ Projet de décret royal approuvant les normes de qualité pour les fromages
E _BAR_ Udkast til kongelig anordning, der vedtager kvalitetsstandarder for oste
Tout en approuvant ces restrictions, je crains qu'elles ne soient que des vœux pieux.
Jeg kan fuldt ud tilslutte mig disse betingelser, men jeg frygter, at det kun er en besværgelsesformular.
L'utilisateur est considéré comme approuvant le traitement de ses données personnelles conformément à cette politique de confidentialité lorsqu'il saisit ses données personnelles sur les sites web de Plato Group.
Brugeren anses for at acceptere bearbejdningen af sine persondata i overensstemmelse med denne erklæring om privatlivets fred, når brugeren indtaster sine persondata på Plato Group's hjemmesider.
à moins que la conférence, en approuvant l'amendement, n'en décide autrement par consensus.
nye forpligtelser for parterne, medmindre konferencen ved godkendelsen af ændringen enstemmigt beslutter andet.
L'abolition du péché sera fera par l'introduction de lois approuvant la tolérance.
Afskaffelse af synden vil blive indført ved at indføre love, der vil blive set til at godkende tolerance.
La liste des priorités prévoit la publication d'une EIE finale pour le projet en mars et un ROD l'approuvant en juillet.
Prioritetslisten forudsiger, at der udstedes en endelig EIS for projektet i marts og en ROD, der godkender det i juli.
les législateurs ont voté 18-0 approuvant le projet de loi de poker en ligne en Californie.
gjort dette fremskridt onsdag, når lovgivere stemte 18-0 godkendelse online poker lovforslag i Californien.
Le conseil de la fédération n'est pas l'attention, et approuvant, a remis à la signature du président.
Federation rådet ikke er opmærksomme på og støtter gået til underskrift til formanden.
Recommandation no 1/2017 du conseil d'association UE-Égypte du 25 juillet 2017 approuvant les priorités de partenariat UE-Égypte[2017/1544].
Henstilling nr. 1/2017 vedtaget af Associeringsrådet EU-Egypten den 25. juli 2017 om fastlæggelse af prioriteterne for partnerskabet mellem EU og Egypten[ 2017/1544].
tout en approuvant l'augmentation des crédits constatée.
samtidig med at jeg bifalder de øgede bevillinger.
L'abolition du péché se fera par l'introduction de lois approuvant la tolérance.
Afskaffelse af synden vil blive indført ved at indføre love, der vil blive set til at godkende tolerance.
Résultats: 572, Temps: 0.1039

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois