ARRÊTONS - traduction en Danois

stopper
arrêter
cesser
empêcher
stopper
interrompre
bloquer
arreter
enrayer
dvæle
demeurer
habiter
s'attarder
arrêtons
insister
persister
ressasser
linger
reste
standser
arrêter
stopper
cesser
mettre un terme
empêcher
mettre fin
interrompre
suspendre
enrayer
mettre en pause
holder op
arrêter
cesser
contenir jusqu'
durer jusqu'
rester jusqu'
tenir jusqu'
slukker
éteindre
désactiver
couper
étancher
arrêter
hors tension
eteignez
débrancher
drop
laisser tomber
abandonner
déposer
arrêter
larguer
quitter
lâcher
dropper
plaquer
stoppe
arrêter
cesser
empêcher
stopper
interrompre
bloquer
arreter
enrayer
stop
arrêter
cesser
empêcher
stopper
interrompre
bloquer
arreter
enrayer
stoppede
arrêter
cesser
empêcher
stopper
interrompre
bloquer
arreter
enrayer
standse
arrêter
stopper
cesser
mettre un terme
empêcher
mettre fin
interrompre
suspendre
enrayer
mettre en pause

Exemples d'utilisation de Arrêtons en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Arrêtons les bombardements, Didiou!
Stop bombningerne, Nyrup!
Arrêtons-nous donc d'abord sur ce.
Lad os standse ved dette allerførst.
En cours de route, nous nous arrêtons à la ferme des crocodiles.
På vejen stoppede vi ved en crocodile farm.
Arrêtons-nous sur plusieurs des plantes les plus appropriées.
Lad os dvæle på flere af de mest egnede planter.
Donc arrêtons ces petits jeux, ok?
Så lad os stoppe legen, okay?
Arrêtons la guerre d'Iran avant qu'elle ne commence.
Stop krigen mod Iran- før den starter.
Arrêtons-nous un moment pour réfléchir sur ces paroles de Jésus.
Lad os standse en stund for disse Jesu ord.
C'est là que nous nous arrêtons pour manger un peu.
Her stoppede vi for at få lidt at spise.
Nous nous arrêtons pas pour si peu.
Vi lader os ikke stoppe af så lidt.
Arrêtons-nous un instant sur ces paroles de Jésus.
Lad os standse en stund for disse Jesu ord.
Arrêtons la guerre des agricultures.
Stop krigen mod landbruget.
Sur la route nous nous arrêtons sur la Dune 45.
Efter vores smukke tur, stoppede vi ved Dune 45.
Si nous arrêtons Cora, Tu seras protégée de la colère de ta mère.
Hvis vi kan stoppe Cora er du beskyttet fra din mors vrede.
Arrêtons-nous à ce passage qui forme une partie distincte de la résolution.
Lad os standse ved denne del, der udgør et selvstændigt afsnit af resolutionen.
Et tout naturellement nous nous arrêtons pour prendre des photos.
Vi stoppede selvfølgelig for at tage billeder.
Alors arrêtons nous un moment.
Så lad os stoppe øjeblik.
Arrêtons les mensonges et les manipulations.
Stoppe jeres løgne og manipulation.
Dans la cuisine au rez-de-chaussée, nous nous arrêtons à peine.
I køkkenet i stueetagen vi næppe stoppe os.
Il y aurait bien d'autres exemples mais arrêtons nous là.
Der kunne nævnes mange flere eksempler, men lad os stoppe her.
Mais n'arrêtons jamais d'apprendre».
Vi må aldrig holde op med at lære.«.
Résultats: 322, Temps: 0.0786

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois