AVIDEMENT - traduction en Danois

ivrigt
anxieux
désireux
impatient
prêt
vif
avec impatience
enthousiaste
zélé
avides
passionné
begærligt
avide
avidement
cupide
grådigt
gourmand
avide
cupide
vorace
glouton
cupidité
avare
avidly
avidement
sultent
faim
famine
affamé
begarligt

Exemples d'utilisation de Avidement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
commanda de la bière et but avidement le premier verre.
forlangte Øl og drak begærlig det første Glas.
les lisent donc avec extase, avidement.
derfor læse dem med ecstasy, ivrig.
nous ne chercherions pas avidement le salut.
da ville der ikke være nogen tørst efter frelse.
Il se rendra compte qu'il a trouvé la réponse qu'il a avidement cherché toute sa vie.
Han vil opdage, at han har fundet det svar, han har hungret efter hele sit liv.
Si votre enfant est venu avec une promenade et un anormal avidement se sont jetés sur la nourriture,
Hvis dit barn er kommet op med en gåtur og en unormal ivrigt overfaldes på maden,
votre monde soutiendrait avidement ses efforts pour réunir tous les peuples dans la paix
ville jeres verden ivrigt støtte hans bestræbelser på at forene alle folk i fred
Ses yeuxs'attachèrent presque avidement entre la colonne de la place Vendôme
Hans Øjne hæftede sig næsten begærligt mel* lem[ sic]
tomber accidentellement avidement au pouvoir, désireux de se débarrasser de concurrents,
uheld falder grådigt til magten, ivrige efter at slippe af med konkurrenterne,
un de mes amis encore maintient avidement« Il a été le meilleur de l'argent que j'ai jamais passé sur moi-même!
især mærkbar, mens man kører om natten, en af mine venner stadig ivrigt fastholder' Det var den bedste penge jeg nogensinde har brugt på mig selv!
Ceux qui absorbent avidement le livre dépeint des scènes
De, der grådigt absorbere bogen
Comme il a travaillé sur son livre à travers les années 1830, il a collectées et avidement par 1841, date à laquelle son travail a été publié,
Som han arbejdede på sin bog gennem 1830'erne han avidly indsamlet og 1841, når hans arbejde blev offentliggjort, havde han ca 1800 manuskripter,
Maintenant, on peut dîner dans la plupart des restaurants sans se limiter à la commande des rondelles d'oignons et de pommes de terre frites ou grignotant avidement sur garnit de tomates
Nu kan man spise ude på de fleste restauranter uden at være begrænset til bestilling af løgringe og kartoffelchips eller sultent gnave på tomat
de mécanique qui Airy avidement étudié, et en plus il a de nombreux grands scientifiques comme ses amis.
mekanik som Airy avidly undersøgt, og desuden havde han mange førende forskere som hans venner.
poursuivra avidement son profit tout au long de sa vie,
vil grådigt forfølge sin egen vinding gennem hele livet
il crée un stéroide qui se lie au récepteur des androgenes beaucoup plus avidement que ne le fait sa mere de stéroides.
som i dette tilfalde skaber et steroid, der binder til androgen receptoren meget mere begarligt end gor dets moderselskab steroid.
d'androgène beaucoup plus que ne le fait avidement son stéroïde parent.
der binder til androgen receptoren meget mere begarligt end gor dets moderselskab steroid.
le moins en jouir; et celui qui aspire le plus avidement au bonheur, est toujours le plus misérable.».
forstaar daarligst at nyde det, og den, som aller begærligst higer efter Lykken, er altid mest ulykkelig.«.
Maintenant, non seulement les anciens résidents de la Terre profitent avidement de l'occasion unique de terminer leur karma dans la troisième dimension dans le cadre d'une seule vie, au lieu de plusieurs, mais même des âmes
Nu er det ikke kun mennesker, der tidligere har haft liv på jorden, som ivrigt drager fordel af den enestående chance for at færdiggøre tredje tætheds karma i én livstid i stedet for mange,
Dieu nous surveille avec une intensité spéciale cherchant avidement des signes de notre réponse à Son amour,
holder Gud særlig omhyggeligt øje med os og søger ivrigt efter tegn på vores svar på hans kærlighed,
l'homme qui semble avoir été largement ignorée par ses contemporains a été avidement lu par de nombreux dans la seconde moitié du vingtième siècle,
der synes at have været stort set ignoreret af hans jævnaldrende har været avidly læses af mange i anden halvdel af det tyvende århundrede, især efter hans
Résultats: 52, Temps: 0.0739

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois